vocus logo

方格子 vocus

西語跟馬來語的相似之處

更新 發佈閱讀 2 分鐘

【西班牙語教學筆記】¿Bola? ¿Piña? ¿Ananá?

西班牙語跟馬來語有驚人的相似之處!

 

raw-image



西班牙語課的學生絕大多數是台灣人,最近有幸遇到來自其他國家的學生,一位印尼同學和一位馬來西亞同學,雖然我們都來自亞洲,文化上卻不盡相同,他們的分享總是讓我受益良多。

 

馬來西亞的同學因為該國的生活背景和本身的祖籍,華語、福建話(閩南話)、客語、英語、馬來語都難不倒他,再加上自學的韓語和西班牙語,讓老師本人好羨慕。(馬來語裡也有彈舌音,學西語一秒上手~)

 

透過多語言環境自然習得的多語,自然發展成一名「Multilingual」人士,同時又透過後天努力,學習其他語言,進而成為「Polyglot」。

 

透過和不同背景的學生交流,老師收穫的往往不只是講師費,而是對整個世界不同角落的認識,每一次上課都是一次學習,教學相長的感覺真是太棒了!

 

葡萄牙人殖民麻六甲長達一個多世紀,葡萄牙語漸漸融入當地語言,而葡萄牙語和西班牙語同源,皆來自拉丁語,因此馬來語裡有部分詞彙跟西語詞彙的相似度極高,甚至一模一樣。

 

今天上課介紹到拉丁美洲的椰子球甜食(bolitas de coco),當我提到bola是球狀物時,學生立刻有反應:「噢!跟馬來文一樣!」於是老師本人立刻研究起歷史和辭源及其演變,發現了好多相似詞。(拉丁文的球狀物bulla)

 

馬來文的nanas(鳳梨)來自葡文的ananá,而鳳梨的發源地是現今南美洲的巴西和巴拉圭,葡萄牙人在巴西發現了鳳梨,便把它帶回了歐洲,也帶到了東南亞的殖民地。

 

但,為什麼西班牙語的鳳梨是piña,而葡語卻是ananá呢?在大航海時代裡,代表西班牙的哥倫布,以西語的松果來命名,稱呼它為「印度人的松果」(因為他當時以為自己腳下的土地就是心心念念的印度),而葡萄牙人則採用了南美原住民語瓜拉尼語(guaraní)裡的原文nana。

 

現今南美洲巴西和巴拉圭及其周邊各國,如:阿根廷、烏拉圭等,都用ananá居多,而遠在歐洲的西班牙和其他中南美洲各國則稱鳳梨為piña。

 

一詞多義、一義多詞、外來詞、新興用語等,都是十分令人著迷的東西,語言學其實一點都不無聊!

 

 

來源:

 

https://bernhan.wordpress.com/2017/05/01/%E7%B5%90%E6%A7%8B%E9%A6%AC%E4%BE%86%E6%96%87-%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E5%92%8C%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99%E6%96%87%E7%9A%84%E8%A6%AA%E5%AF%86/

https://www.portuguese.asia/post/malay-words-of-portuguese-origin

https://www.lobbymarket.es/bolitas-de-coco-veganas

留言
avatar-img
愛跳舞的語言學家的沙龍
0會員
3內容數
你可能也想看
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
看完上篇 4 位新成員的靈魂拷問,是不是意猶未盡?別急,野格團新血的驚喜正接著登場!今天下篇接力的另外 4 位「個人主題專家」,戰力同樣驚人──領域從旅行美食、運動、商業投資到自我成長;這些人如何維持長跑般的創作動力?在爆紅的文章背後,又藏著哪些不為人知的洞察?5 大靈魂拷問繼續出擊
Thumbnail
看完上篇 4 位新成員的靈魂拷問,是不是意猶未盡?別急,野格團新血的驚喜正接著登場!今天下篇接力的另外 4 位「個人主題專家」,戰力同樣驚人──領域從旅行美食、運動、商業投資到自我成長;這些人如何維持長跑般的創作動力?在爆紅的文章背後,又藏著哪些不為人知的洞察?5 大靈魂拷問繼續出擊
Thumbnail
今天我們繼續從古代香料交易的路徑和現代地圖來探索世界上主要的香料, 進一步創造出屬於自己餐桌上獨特的味道, 這一集我們來到西班牙, 談到西班牙, 首先聯想的必然是西班牙鐵鍋飯, 其中番紅花和西班牙紅椒粉, 就是美味的關鍵, 在希臘神話的傳說中,番紅花本來是一位俊美的男子克洛卡斯,因為愛上了
Thumbnail
今天我們繼續從古代香料交易的路徑和現代地圖來探索世界上主要的香料, 進一步創造出屬於自己餐桌上獨特的味道, 這一集我們來到西班牙, 談到西班牙, 首先聯想的必然是西班牙鐵鍋飯, 其中番紅花和西班牙紅椒粉, 就是美味的關鍵, 在希臘神話的傳說中,番紅花本來是一位俊美的男子克洛卡斯,因為愛上了
Thumbnail
如果每個人都有自己的鄉愁食物,那「焦糖牛奶醬」應該可以算是許多拉丁美洲人的鄉愁食物吧。
Thumbnail
如果每個人都有自己的鄉愁食物,那「焦糖牛奶醬」應該可以算是許多拉丁美洲人的鄉愁食物吧。
Thumbnail
【西班牙語教學筆記】¿Bola? ¿Piña? ¿Ananá? 西班牙語跟馬來語有驚人的相似之處!   西班牙語課的學生絕大多數是台灣人,最近有幸遇到來自其他國家的學生,一位印尼同學和一位馬來西亞同學,雖然我們都來自亞洲,文化上卻不盡相同,他們的分享總是讓我受益良多。
Thumbnail
【西班牙語教學筆記】¿Bola? ¿Piña? ¿Ananá? 西班牙語跟馬來語有驚人的相似之處!   西班牙語課的學生絕大多數是台灣人,最近有幸遇到來自其他國家的學生,一位印尼同學和一位馬來西亞同學,雖然我們都來自亞洲,文化上卻不盡相同,他們的分享總是讓我受益良多。
Thumbnail
由於馬鈴薯烹飪的多元性及營養價值,在全世界被廣為栽種及食用。目前全世界第一大馬鈴薯生產國是中國,第二大則是印度,兩國的產量合計占全世界的三分之一。馬鈴薯是繼牛奶、小麥和稻米的第四大主食。
Thumbnail
由於馬鈴薯烹飪的多元性及營養價值,在全世界被廣為栽種及食用。目前全世界第一大馬鈴薯生產國是中國,第二大則是印度,兩國的產量合計占全世界的三分之一。馬鈴薯是繼牛奶、小麥和稻米的第四大主食。
Thumbnail
巴西是目前全世界最大的橘子生產國,生產並出口的橘子汁亦占全世界的一半。橘子汁也是所有果汁中最常見的,約占35%。葡語的橘子來自阿拉伯語的苦橙,而阿拉伯語的柳橙指的就是葡萄牙!
Thumbnail
巴西是目前全世界最大的橘子生產國,生產並出口的橘子汁亦占全世界的一半。橘子汁也是所有果汁中最常見的,約占35%。葡語的橘子來自阿拉伯語的苦橙,而阿拉伯語的柳橙指的就是葡萄牙!
Thumbnail
在地的食材通常是我們旅行第一站想要了解的東西。相傳貝里斯有段俗諺:「當你學習一個國家的語言,你認識了它的文化。而當你嚐了一個國家的美食,你就成為了他們的家人。」 到一個國家體驗在地的生活,食物是一定要了解的重點。尤其是喜歡自助旅行的朋友來說。到了當地最重要的行程之一就是要逛逛當地的超市。
Thumbnail
在地的食材通常是我們旅行第一站想要了解的東西。相傳貝里斯有段俗諺:「當你學習一個國家的語言,你認識了它的文化。而當你嚐了一個國家的美食,你就成為了他們的家人。」 到一個國家體驗在地的生活,食物是一定要了解的重點。尤其是喜歡自助旅行的朋友來說。到了當地最重要的行程之一就是要逛逛當地的超市。
Thumbnail
看到朋友的照片,突然也想起自己第一次去西班牙時,明明天氣很熱,覺得很燥,還是止不住吃了很多油炸又甜的吉拿棒。而且後來才知道吃吉拿棒的時候,需要搭配超濃的熱可可,吃起來才正宗。最近天氣,越來越舒服啦!說不定大家也有機會可以在露天的咖啡座裡,吃著沾買熱可可的吉拿棒!今天就來小小分享一下吉拿棒的故事吧!
Thumbnail
看到朋友的照片,突然也想起自己第一次去西班牙時,明明天氣很熱,覺得很燥,還是止不住吃了很多油炸又甜的吉拿棒。而且後來才知道吃吉拿棒的時候,需要搭配超濃的熱可可,吃起來才正宗。最近天氣,越來越舒服啦!說不定大家也有機會可以在露天的咖啡座裡,吃著沾買熱可可的吉拿棒!今天就來小小分享一下吉拿棒的故事吧!
Thumbnail
這是馬雅人裝過辣椒的「千年陶碗」!這次「食慾流動」的主題要跨足調味料,要介紹辣椒這個影響全世界的美洲作物。辣椒也不只上了餐桌,幾百年前的阿茲特克人除了和馬雅人一樣愛喝辣椒熱可可,還會用辣椒進行特別的儀式?
Thumbnail
這是馬雅人裝過辣椒的「千年陶碗」!這次「食慾流動」的主題要跨足調味料,要介紹辣椒這個影響全世界的美洲作物。辣椒也不只上了餐桌,幾百年前的阿茲特克人除了和馬雅人一樣愛喝辣椒熱可可,還會用辣椒進行特別的儀式?
Thumbnail
吉拿棒是西班牙的國民街頭小吃,它的來源有兩種說法,多數人認為它的前身是眾所皆知的中式油條,也有人說他是來自牧羊人的點心,到底是怎麼一回事呢?
Thumbnail
吉拿棒是西班牙的國民街頭小吃,它的來源有兩種說法,多數人認為它的前身是眾所皆知的中式油條,也有人說他是來自牧羊人的點心,到底是怎麼一回事呢?
Thumbnail
即使臺灣人常對飲食文化的多元感到自豪,太平洋另一端的中美洲仍是遙遠到好像不會有瓜葛的地方。至於中美洲古代的馬雅文化,更像是外星球的事情。不過,你知道嗎?其實,我們可能每一天,都在把古代馬雅人吃過的食物塞進嘴巴裡。
Thumbnail
即使臺灣人常對飲食文化的多元感到自豪,太平洋另一端的中美洲仍是遙遠到好像不會有瓜葛的地方。至於中美洲古代的馬雅文化,更像是外星球的事情。不過,你知道嗎?其實,我們可能每一天,都在把古代馬雅人吃過的食物塞進嘴巴裡。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News