2023-11-25|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

「移樽就教」到底是我去還是你來?


raw-image


「移樽就教」的典故與意義

唐•白居易〈李留守相公見過池上汎舟舉酒話及翰林舊事因成四韻以獻之〉詩(據《全唐詩•卷四五九•白居易》引)

引櫂尋池岸,移尊就菊叢。

何言濟川後,相訪釣船中。

白首故情在,青雲往事空。

同時六學士,五相一漁翁

其中的「引櫂尋池岸,移尊就菊叢」,是說划船上岸後,將宴席移至菊花叢中,繼續喝酒聊天,說說別離後的事情。(以上引自教育部成語典)

「移樽就教」可能是由「移尊就菊叢」演變而來,其意義為拿著酒杯,親自到對方所在,虛心主動向人請教


「移樽就教」的四個意義內涵

「移樽就教」的意義,有四個內涵:去到對方所在、虛心、主動、向對方請教。所以當柯文哲說請羅森伯格到高雄「移樽就教」,就成了請你來我的所在,向我請教;虛心、主動,便成了高傲、被動等人來。和成語原來的意義背道而馳。


「移樽就教」的正確用法:

★今日我有事要到高雄兩天,改日我一定移樽就教,親自登門拜訪。

★他已貴為教授,還是願意移樽就教,真令人佩服。(此句有不恥下問的意味)


換個說法

可用「移駕」:

「證實6/9高雄見羅森柏格,柯文哲:請她『移駕』高雄。」

「因為他回台灣後還要去高雄兩天,如果羅森柏格要見他,只好請羅森柏格『移駕』到高雄。」

可用「恭候大駕」:

「證實6/9高雄見羅森柏格,柯文哲:我在高雄『恭候大駕』。」

「因為他回台灣後還要去高雄兩天,如果羅森柏格要見他,他將在高雄『恭候大駕』。」






分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.