停更與新書簡介

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

因為這本書其實是我寫的第一本電子書,可因為經驗上的缺失,越寫到後面,我就越覺得設定上的問題與衝突越來越多,因此我決定停止更新,開始去寫同人文。

因為對我來說,同人文的設定起碼還有原作的設定可以用,比較不會有所謂的設定問題

我準備寫的是地獄旅館and同作者與同一個世界觀的極惡老大,不過我有時候會把一些日常類的動畫加進去,比如堀與宮村、果青什麼的。如果設定上沒問題,我可能會把一些作品裡的單一人物寫進來,如:皇家國教騎士團的阿卡多或安德森神父

新書名稱:黑水的快樂旅途

新書簡介:黑水,一位因擁有黑暗權能而化作黑暗的"人",在原本的魔法世界感到無聊,因此來到了別的世界去尋找快樂的"人"

"別的世界真是太棒了!"


avatar-img
8會員
145內容數
這裡是一名以寫作為興趣的作家的小說儲存地
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
引文最後一段是交代著這是架空世界。而這個時空是架在死書《鳳凰會...重生篇》這個超展開的世界,除了這部外,《打屁股機器人爸巴蓋瑞》及《恋男|夜黑色》同樣也是在這個世界,這大概是我為什麼心心念念要讓死書到私夏連載的原因,畢竟這部小說是因為我的人生改変而錯過了可以紙本面世的機會。
Thumbnail
我隔了一段時間沒有更新,都收到通知說我要變成魔法師了。 我陷入趕稿的深淵,現在還在苦苦掙扎,但很快就會出關,再等我一下就會有新的連載了喔~~ 話說,我看到譯界前輩綿羊去飯店趕稿,突然覺得不太好意思。因為我好像常常做這種事,但我從來不覺得這有什麼和平常不同的地方。
Thumbnail
我最近想到的新計畫,就是分享正在翻譯的過程。以往我都是等書出版,才開始回憶當時做了哪些事,處理過哪些比較棘手的問題。不過,一本書從發稿到出版曠日耗時,通常都要半年以上,我只會記得自己覺得印象深刻的部分,其實滿可惜的。 我想了一個辦法,只公布書籍的類型,把我覺得需要紀錄的單字或片語挑出來,另外找一個
Thumbnail
這好像是我第一次讀這種自傳類形式的散文呢!之前最多就是讀那種改編式的自傳,畢竟我就是一個重視娛樂性與故事性的膚淺之輩!平常工作壓力很大呢!這次偶然間借了這本書,就想說稍微來嘗試一下不同的風格!
前情提要 ①作者突發奇想寫的發瘋文,主要內容為主角穿越各個動漫漫畫、小說或遊戲世界做任務。 ②【無CP】【盡量不OOC原著】【有私設】【有原創】【隨時斷更】 ③照自己的XP寫,可能會有主要人物死亡或迫害(別罵),甚至有二創同人人物串場(這裡是三創),不全跟原劇情,全靠感覺碼。 ④下定決心寫長
Thumbnail
作者分享在創作二次改編經典作品時遇到的困難點,例如角色形象設定和服飾參考的挑戰。最後分享找到信心的過程與成功的經歷。充滿對作品的熱愛和創作的堅持。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
引文最後一段是交代著這是架空世界。而這個時空是架在死書《鳳凰會...重生篇》這個超展開的世界,除了這部外,《打屁股機器人爸巴蓋瑞》及《恋男|夜黑色》同樣也是在這個世界,這大概是我為什麼心心念念要讓死書到私夏連載的原因,畢竟這部小說是因為我的人生改変而錯過了可以紙本面世的機會。
Thumbnail
我隔了一段時間沒有更新,都收到通知說我要變成魔法師了。 我陷入趕稿的深淵,現在還在苦苦掙扎,但很快就會出關,再等我一下就會有新的連載了喔~~ 話說,我看到譯界前輩綿羊去飯店趕稿,突然覺得不太好意思。因為我好像常常做這種事,但我從來不覺得這有什麼和平常不同的地方。
Thumbnail
我最近想到的新計畫,就是分享正在翻譯的過程。以往我都是等書出版,才開始回憶當時做了哪些事,處理過哪些比較棘手的問題。不過,一本書從發稿到出版曠日耗時,通常都要半年以上,我只會記得自己覺得印象深刻的部分,其實滿可惜的。 我想了一個辦法,只公布書籍的類型,把我覺得需要紀錄的單字或片語挑出來,另外找一個
Thumbnail
這好像是我第一次讀這種自傳類形式的散文呢!之前最多就是讀那種改編式的自傳,畢竟我就是一個重視娛樂性與故事性的膚淺之輩!平常工作壓力很大呢!這次偶然間借了這本書,就想說稍微來嘗試一下不同的風格!
前情提要 ①作者突發奇想寫的發瘋文,主要內容為主角穿越各個動漫漫畫、小說或遊戲世界做任務。 ②【無CP】【盡量不OOC原著】【有私設】【有原創】【隨時斷更】 ③照自己的XP寫,可能會有主要人物死亡或迫害(別罵),甚至有二創同人人物串場(這裡是三創),不全跟原劇情,全靠感覺碼。 ④下定決心寫長
Thumbnail
作者分享在創作二次改編經典作品時遇到的困難點,例如角色形象設定和服飾參考的挑戰。最後分享找到信心的過程與成功的經歷。充滿對作品的熱愛和創作的堅持。