【歌詞翻譯】헤온(Heon) - 여름꽃 Summer Flower 夏之花 (feat.Son Jinwook손진욱)

閱讀時間約 1 分鐘



預防影片跑不出來: https://www.youtube.com/watch?v=FD8SCmuKcmM&feature=youtu.be

# 原創翻譯 # 

# 雖然不知道會不會有人二改但還是請勿二改 # 

# 雖然不知道會不會有人分享但還是請註明出處 #

◇歌曲介紹

我們珍視著度過的所有時光,都會留在當時的位置, 並且燦爛地發光。


"我一直期盼著曾經燦爛的我們,能夠成為永不凋零的花"

◇Credit

製作人 헤온(Heon)

作詞/作曲 헤온(Heon)

編曲 헤온(Heon), 정민혁, 문성혁, 권유겸


主唱 헤온(Heon), 손진욱

木吉他 헤온(Heon)

電吉他 정민혁

貝斯  문성혁

鼓 권유겸

◇歌詞

아무 말 없이 내게 와 한참을 울다 말하네

不發一語向我走來 哭了一陣子後開口

잘 지내라고 이제 그만하자고

要我好好生活 我們到此為止


멍하니 돌이켜봤어 어제의 우릴 그리며

我茫然回想 想念著往日的我們

돌아와 보니 넌 떠나고 없네

回過神發現 你已離去 消失不見


아니라고 말해줘 돌아올 거라 말해줘

告訴我這不是真的 告訴我你會回來的

찬란했던 우린 시들지 않는 꽃이 되기를

我一直都希望 曾經燦爛的我們能成為

난 바래왔는데

永不凋零的花朵


아직도 너를 그리네 날 보던 너의 눈빛을

至今仍思念你 而你曾望著我的眼神

지우려 해도 더 깊어져 가는데

即使想抹去 也越陷越深


울면서 나를 떠날 때 이 여름이 끝인 걸 알았어

當你哭著離我而去時 我就知道這夏季已結束

너는 알잖아 내 마음이 어떨지

你應該知道吧 我的心將會如何


아니라고 말해줘 돌아올 거라 말해줘

告訴我這不是真的 告訴我你會回來的

찬란했던 우린 시들지 않는 꽃이 되기를

我一直都期望曾燦爛的我們能夠成為

난 바래왔는데

永不枯萎的花朵


아니라고 말해줘 돌아올 거라 말해줘

告訴我這不是真的 告訴我你會回來的

눈부셨던 우린 시들지 않는 꽃이 되기를 난 바래

我希望曾耀眼的我們能成為永不凋零的花朵


그때 그곳에서 너를 기다리고 있어

我還在當時的那裡等待著你

홀로 집에서 난 너를 기다리고 있어

我還在家裡獨自等待著你



做我想做的 看我想看的 講我想講的 聽我想聽的 所以誰都有可能出現٩(。•ω<。)و
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
性感(雙)下巴線🌸 的其他內容
我們能夠盼望無限,是因為有限讓剎那變得珍貴。如果不有限的話,就不會變得珍貴,但還是希望這瞬間能夠永遠。因為現在這一刻也是再也不會回來的剎那。
我們能夠盼望無限,是因為有限讓剎那變得珍貴。如果不有限的話,就不會變得珍貴,但還是希望這瞬間能夠永遠。因為現在這一刻也是再也不會回來的剎那。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
在夏季的祕密花園裡,享受陽光、花香和幸福的時刻。這篇文章描述了在花園中的浪漫時刻,並表達了愛與幸福的情感。
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
Thumbnail
當時跟風flower畫的 https://www.youtube.com/watch?v=I2mLwdmBTRM
Thumbnail
在夏日的迷濛裡,因為一段不確定的關係而感到心急與焦灼。(全站無廣告✨)
Thumbnail
太陽西下,把握最後見面的機會。 專輯到了尾聲,如同晚霞漸漸落下。
Thumbnail
在夏季的祕密花園裡,享受陽光、花香和幸福的時刻。這篇文章描述了在花園中的浪漫時刻,並表達了愛與幸福的情感。
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
Thumbnail
當時跟風flower畫的 https://www.youtube.com/watch?v=I2mLwdmBTRM
Thumbnail
在夏日的迷濛裡,因為一段不確定的關係而感到心急與焦灼。(全站無廣告✨)
Thumbnail
太陽西下,把握最後見面的機會。 專輯到了尾聲,如同晚霞漸漸落下。