승관/勝寛 (SEUNGKWAN) - 민들레 歌詞

閱讀時間約 3 分鐘

승관/勝寛 (SEUNGKWAN) '민들레' 韓中歌詞/翻譯


민들레 꽃씨 하나 나에게 다가오는 그런 날엔

浦公英的種子飄向我的那天

어제는 잊은 듯이 하루를 살아가

彷彿忘卻昨日又活過了一日

민들레 꽃씨 하나 나에게 다가오는 그런 날엔

浦公英的種子飄向我的那天

살랑이는 봄바람 맞으며 걷지

我迎著徐徐春風緩緩地走過


어제는 어떤 날을 보내고 나서 집에 오는 길에

度過平凡的昨日 在回家的路上

코끝을 간지럽히는 그 꽃씨에다

搔癢的種子沾染上鼻尖

너는 대체 어디로 또다시 날아갈지 모르지만

雖然不知道你到底又要飛向何處

나는 너 덕분에 낮을 사랑하곤 해

但多虧你 我依舊熱愛白天


소중한 너는 내게 봄바람 타고

珍貴的你 乘著春風向我而來

사랑을 속삭이며 한 줄기 빛에

在一束光裡低聲訴說著愛意

마음을 가득 담고 오랫동안 나를

滿懷真心 讓我一直以來

설레이게 해 붕 떠 있게 해 또 난

依然悸動 彷彿飄然空中 而我


이제 따듯한 날들에다

現在迎來溫暖的日子

네가 전한 그런 온기들 또 사랑을

你所給予的溫度和愛意

전해야만 하는 거지

必定要延續下去

얼마나 걸릴지도 몰라

不知道要花多少時間

그저 사랑을 말하며 그 꽃씨에다

只是對著種子訴說著愛意

마음을 전해야만 해

也必須轉達這份心意


소중한 너는 다시 봄바람 타고

珍貴的你 又再次乘著春風

그때의 우리 같은 한 줄기 빛에

如同那時的我們 在一束光裡

가득 담긴 추억은 한참 동안 너를

滿懷回憶 好長一段時間裡

바라보게 해 살아가게 해 또 난

只是看著你 只是活下去 而我


이제 따듯한 날들에다

現在迎來溫暖的日子

네가 전한 그런 온기들 또 사랑을

你所給予的溫度和愛意

전해야만 하는 거지

必定要延續下去

얼마나 걸릴지도 몰라

不知道要花多少時間

그저 사랑을 말하며 그 꽃씨에다

只是對著種子訴說著愛意

마음을 전해야만 해

也必須轉達這份心意


민들레 꽃씨 하나 나에게 다가오는 그런 날엔

浦公英的種子飄向我的那天

어제는 잊은 듯이 하루를 살아가

彷彿忘卻昨日又活過了一日

민들레 꽃씨 하나 나에게 다가오는 그런 날엔

浦公英的種子飄向我的那天

살랑이는 봄바람 맞으며 걷지

我迎著徐徐春風緩緩地走過


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

11會員
88內容數
渣翻,努力學習中..
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
그냥 的其他內容
DK (도겸) '행운을 빌어 줘' (원곡 : 원필) 韓中歌詞/翻譯
SEVENTEEN (세븐틴) 'Ima-Even if the world ends tomorrow (Korean ver.)' 韓中歌詞/翻譯
DK (도겸) '행운을 빌어 줘' (원곡 : 원필) 韓中歌詞/翻譯
SEVENTEEN (세븐틴) 'Ima-Even if the world ends tomorrow (Korean ver.)' 韓中歌詞/翻譯
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913 せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り 含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這
Thumbnail
Hey girl! Remember the day we met? Eight years ago on the way to Detroit. You were the driver and on the right side I seated. The sunlight was just ..
Thumbnail
時間啊 請你停止吧 停止後請帶我回到過去 即便我知道 那是個無法實現的願望
Thumbnail
演唱會裡最讓我起雞皮疙瘩的一首歌 反覆不斷的聽,才發現原來是有點悲傷的歌詞 實際翻譯過程中,嘗試加入押韻多花了些時間,但翻完以後自己還滿喜歡的。 獻給那些,傻傻的用理性看待感情,以及被自以為的理性傷
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913 せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り 含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這
Thumbnail
Hey girl! Remember the day we met? Eight years ago on the way to Detroit. You were the driver and on the right side I seated. The sunlight was just ..
Thumbnail
時間啊 請你停止吧 停止後請帶我回到過去 即便我知道 那是個無法實現的願望
Thumbnail
演唱會裡最讓我起雞皮疙瘩的一首歌 反覆不斷的聽,才發現原來是有點悲傷的歌詞 實際翻譯過程中,嘗試加入押韻多花了些時間,但翻完以後自己還滿喜歡的。 獻給那些,傻傻的用理性看待感情,以及被自以為的理性傷
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太