歌詞中譯|夏賢尚 - 請跟我說是愛|하현상 - 사랑이라고 말해줘 (Tell me it is love)

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

發行日期:2024.01.08

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

그리움이 너무 추워 

그저 누구라도 덮고 싶은 날에

思念是那麼的寒冷

不管誰都好 想有個人來蓋上的日子


내 맘속은 낮은 천장 

그 속엔 아무도 살지 않았는데

我內心低矮的天花板

但沒有人住在那裡面


언젠가 네가 들어왔었나 봐 

해맑은 표정으로

아무도 몰래 스며들었나 봐 

떨리는 달빛 사이로

總有一天你會搬進來吧

以開朗明亮的表情

瞞著其他人悄悄溜進來

從悸動的月光間隙中


사랑이라고 말해줘 

어지러운 세상 너라고 말해줘

사랑이라고 말해줘 

기다려왔다고 나를 나눠줄게

請跟我說是愛

茫茫混亂世界中 請說你就是解答*

請跟我說是愛

說你一直等著要分給我


아무도 몰래 스며들었나 봐 

떨리는 달빛 사이로

瞞著其他人悄悄溜進來

從悸動的月光間隙中


사랑이라고 말해줘 

어지러운 세상 너라고 말해줘

사랑이라고 말해줘 

기다려왔다고 맘을 나눠줄게

請跟我說是愛

茫茫混亂世界中 請說你就是解答*

請跟我說是愛

說你一直等著要把心分給我


나는 너라고 말해줘

미운 내 실수도 괜찮다 말해줘

사랑이라고 말해줘 

눈뜨는 아침을 기대할 수 있게

請說我就是你

請原諒我令人厭惡的錯誤

請跟我說是愛

讓我期待睜開雙眼的早晨


*2024.01.27 夏賢尚於簽售會解釋了這句歌詞的完整意思

簽售會影片請見:https://x.com/zzanghhs_/status/1751204888464494699?s=61

avatar-img
10會員
52內容數
致力將夏賢尚的人物專訪、歌詞、幕後花絮、新聞等相關資訊翻譯成中文。 *業餘非專業翻譯,若翻譯有誤還請不吝指教,謝謝!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
慶祝夏賢尚出道三週年,官方頻道獨家限定的禮物!! DAY6的Young K也參與了作詞和編曲!!
Thumbnail
我們珍視著度過的所有時光,都會留在當時的位置, 並且燦爛地發光。 "我一直期盼著曾經燦爛的我們,能夠成為永不凋零的花"
Thumbnail
*本歌詞致敬常超凡-原來你只陪我逢場作戲-
Thumbnail
從內心而起的安慰型唱作人夏賢尚的首支單曲 [Dawn]  首支單曲 [Dawn] 記錄了回首二十歲時,最熟悉的情感們。將在內心的深沉憂鬱和在那之中找尋到的安慰,以編曲和專屬於他的聲音好好地表現出來了。
Thumbnail
這首歌是夏賢尚在出道之前參與Featuring的歌曲, 據他本人所說他已經忘記有這首歌的存在(?)但我會幫他記得的。
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
慶祝夏賢尚出道三週年,官方頻道獨家限定的禮物!! DAY6的Young K也參與了作詞和編曲!!
Thumbnail
我們珍視著度過的所有時光,都會留在當時的位置, 並且燦爛地發光。 "我一直期盼著曾經燦爛的我們,能夠成為永不凋零的花"
Thumbnail
*本歌詞致敬常超凡-原來你只陪我逢場作戲-
Thumbnail
從內心而起的安慰型唱作人夏賢尚的首支單曲 [Dawn]  首支單曲 [Dawn] 記錄了回首二十歲時,最熟悉的情感們。將在內心的深沉憂鬱和在那之中找尋到的安慰,以編曲和專屬於他的聲音好好地表現出來了。
Thumbnail
這首歌是夏賢尚在出道之前參與Featuring的歌曲, 據他本人所說他已經忘記有這首歌的存在(?)但我會幫他記得的。