歌詞中譯|夏賢尚 - 請跟我說是愛|하현상 - 사랑이라고 말해줘 (Tell me it is love)

閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

發行日期:2024.01.08

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

그리움이 너무 추워 

그저 누구라도 덮고 싶은 날에

思念是那麼的寒冷

不管誰都好 想有個人來蓋上的日子


내 맘속은 낮은 천장 

그 속엔 아무도 살지 않았는데

我內心低矮的天花板

但沒有人住在那裡面


언젠가 네가 들어왔었나 봐 

해맑은 표정으로

아무도 몰래 스며들었나 봐 

떨리는 달빛 사이로

總有一天你會搬進來吧

以開朗明亮的表情

瞞著其他人悄悄溜進來

從悸動的月光間隙中


사랑이라고 말해줘 

어지러운 세상 너라고 말해줘

사랑이라고 말해줘 

기다려왔다고 나를 나눠줄게

請跟我說是愛

茫茫混亂世界中 請說你就是解答*

請跟我說是愛

說你一直等著要分給我


아무도 몰래 스며들었나 봐 

떨리는 달빛 사이로

瞞著其他人悄悄溜進來

從悸動的月光間隙中


사랑이라고 말해줘 

어지러운 세상 너라고 말해줘

사랑이라고 말해줘 

기다려왔다고 맘을 나눠줄게

請跟我說是愛

茫茫混亂世界中 請說你就是解答*

請跟我說是愛

說你一直等著要把心分給我


나는 너라고 말해줘

미운 내 실수도 괜찮다 말해줘

사랑이라고 말해줘 

눈뜨는 아침을 기대할 수 있게

請說我就是你

請原諒我令人厭惡的錯誤

請跟我說是愛

讓我期待睜開雙眼的早晨


*2024.01.27 夏賢尚於簽售會解釋了這句歌詞的完整意思

簽售會影片請見:https://x.com/zzanghhs_/status/1751204888464494699?s=61

9會員
42內容數
致力將夏賢尚的人物專訪翻譯成中文,搜集各雜誌、畫報、自媒體等來源的個人訪問。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
Billie Eilish: "Showing your body and skin should not take any respect away from you."
Thumbnail
帶著鏗鏘的吶喊與堅毅的意志,今天為大家帶來這首 Victory,是由美國搖滾重金屬音樂團體 Fire From the Gods “眾神之火” 所演唱。希望歌詞中傳達的堅強意志,能引領各位讀者越過生命中大大小小的窮山峻嶺。
Thumbnail
Simple Plan,1999年於加拿大魁北克地區成立的流行龐克樂團 帶來的這一首雨中高歌(Singing in the Rain),整首去跳輕快活潑,希望分享給大家。
Thumbnail
Eric Benét (艾瑞克班奈特) - Hurricane (颶風) 由 David Foster & Eric Benét 作詞,發行於2005的同名專輯 “Hurricane” 中 這算是我最喜愛的歌曲之一,分享給大家
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
Billie Eilish: "Showing your body and skin should not take any respect away from you."
Thumbnail
帶著鏗鏘的吶喊與堅毅的意志,今天為大家帶來這首 Victory,是由美國搖滾重金屬音樂團體 Fire From the Gods “眾神之火” 所演唱。希望歌詞中傳達的堅強意志,能引領各位讀者越過生命中大大小小的窮山峻嶺。
Thumbnail
Simple Plan,1999年於加拿大魁北克地區成立的流行龐克樂團 帶來的這一首雨中高歌(Singing in the Rain),整首去跳輕快活潑,希望分享給大家。
Thumbnail
Eric Benét (艾瑞克班奈特) - Hurricane (颶風) 由 David Foster & Eric Benét 作詞,發行於2005的同名專輯 “Hurricane” 中 這算是我最喜愛的歌曲之一,分享給大家