更新於 2024/08/27閱讀時間約 6 分鐘

我們的故事12

收到 布先生 這麼長的信,我罕見地將它列印成紙本,反覆閱讀,就連在下筆 ”我們的故事12” 之前,我又讀了一回。

當初我刻意選在離開前最後一刻才問『如果開始交往,我們之間是否會出現改變?』,就是擔心如果氣氛尷尬,我可以假裝瀟灑拍拍屁股走人,內心不會那麼難受!而且我也無法預期到底會引出怎樣的談話內容,所以我沒有留太多時間給他好好回覆。

但是這個問題激發 布先生 許多想法,所以他迫不及待寫了一封很長的信,列舉七個主題並回應,像是申論題一樣…又要我練習英語閱讀寫作,由衷覺得自己很辛苦,除了情路坎坷還要燒腦練英文!

經過 布先生 同意,我把主題列出,分別是(這邊的 ”我” 皆指 布先生):

1. 我如何看待我們的關係

2. 為何我想要與妳發展一段關係

3. 為何我會感到緊張焦慮

4. 我如何看待妳跟另一位男性的接觸

5. 如果最後決定不是我,我是否可以接受單純當朋友

6. 我是否會擔心語言障礙

7. 若是進入關係,我們之間會有甚麼改變

每次讀這封信,我都會被觸動,覺得怎麼可以有男生心思這麼細膩且有組織性,身為一位帶有強迫個性的女漢子,讀到這種不用我額外組織、找尋邏輯的內容,可是在內心旋轉灑花呢!

考量涉及隱私,就不一一陳述內容,但是我特別要提出來的是第六點:我是否會擔心語言障礙(Am I concerned about the language barrier?)

時間回推一下,大家是否記得 ”我們的故事10”,我分別跟 布先生 和 V先生 視訊那天所問的第二個問題 – What are your concerns about our relationship? 當時 布先生 提到 ”language barrier”,但沒有多加說明,聽到語言隔閡,我無法同意更多!

小時候不懂事,覺得異國戀從媒體上看似乎很浪漫,身為實境節目『到美國結婚去(90 days fiancés)』資深粉絲,看到這些異國戀的情侶面對的文化適應,比兩個同國籍的人所面對的挑戰還要更複雜時,不禁反問 ”你們何苦呢?” 該節目裡面的情侶很多以為愛可以克服一切,兩人相愛當然很重要,但是文化習慣或是價值迥異的兩人要一起生活,非常考驗溝通和包容的能力!拉到更基本的層面,能否正確傳達自己的意思且明白對方的回應,這一切都仰賴語言!

即使出國前我通過相關語言能力檢定,確保我能在這邊生活,身為一位外來者,我對於自己的語言能力仍有很大的不安全感,像是怕被別人揭穿真面目一樣,即使英文真的不是我的母語。

所以當 布先生 那天提到語言隔閡是他的擔憂時,彷彿戳中我的痛處!我已經很努力在增進我的英文,希望可以更少口音、更道地,但是比起土生土長以此為母語的本地人而言,我鴨子划水的速度始終趕不及也追不上!我希望 布先生 及早認清現實,我的英文不可能像中文一樣流利,如果後悔趕緊離開,單純當朋友也是可接受的選項!

出乎我意料的是,在那封信中他寫我英文講得很好,即使我有時候會重複或是要額外澄清,但是並不構成溝通的困難,他很樂於等待並適時提供協助!他所陳述對語言隔閡的擔心是他覺得我花了許多功夫學習英文,搬到地球另一邊,講著不同語言,而他基本上就待在原本舒適圈,不用做任何改變,繼續講著他的母語,顯得對我很不公平!

決定來美國時,我就已經做好人生會有天翻地覆改變的心理準備,當然語言也是其中一環!我所經歷的環境有講英文、西班牙文、希伯來文、菲律賓文、韓文,就是很少有中文,最常講中文的時機是每天跟自己的對話,我會感到不公平嗎?我並不感到有甚麼公不公平,到別人的場子,講別人的語言,用別人的規則,合情合理!我只希望自己語言能力可以更精進,並非荒廢我的中文,只是讓我在這邊生活工作可以更輕省一點而已!就是如此,現實中遇到能夠講中文的場合,我會格外珍惜!

所以當他解釋對語言隔閡的擔憂時,我感到如釋重負,也從當中可以推測我倆都偏向問題內射的個性,把話說開才知道原來都不是我們設想的那樣,哈哈!

那個星期,除了上班,我花不少時間在附近公園散步,看著湖水攪動,同時整理我的思緒,雖然他沒有要求我逐一回應,但是我想要趁機解釋清楚,於是著手針對每一項目打字表達,修改再修改,呈現我真實的感受,還有我對這段關係的顧慮。我擔心有些內容可能會讓他不舒服,所以信件一開頭我就花了近兩段的篇幅幫他做心理準備。

我的回信主軸放在兩部分:第一,我想,我倆都意識到這段關係可能比想像的更深入,我推心置腹的朋友不多,能遇到如此交心的對象,我非常、非常、非常珍惜(太重要了,所以要說三遍!)本身也不是沒聽過朋友進化成情侶後就分道揚鑣的故事。以我對自己的了解,友情最多會淡,偶爾想念還是可以聯絡,但是一旦情侶關係結束,我會讓自己消失,同時也讓對方在我生活中消失,擔任彼此人生的過客,徹底斷乾淨。假若未來會有分手那一天,那我不如為了保全這段關係選擇純友誼,外加兩個小時車程的物理距離,我覺得自己可以畫清這條界線,反正我已經單身這麼久了,繼續單身也沒差~

第二,我查覺他在文字中顯得很想讓友情再進化,但是跟現實觀察到的表現有落差,對照組則是 V先生。就如我當初對 V先生 的描述Affectionate,我對 布先生 的描述則是 Reserved,布先生 彷彿有許多保留,相對 V先生 的主動積極,布先生 顯得比較被動,這種不一致的訊息讓我很困惑,如果你希望就保持這樣,如你所願,我很樂於當你的朋友~

根據 布先生 描述,看完我的回信他一時間感到許多情緒衝擊,不立刻到電腦前打字回信,今晚肯定是睡不著的!為了避免衝動行事,他等到隔天早上,再次閱讀自己的回信,確認夠理性且充分表達他的感受後才寄出。

重點整理:他重申對這段關係的重視,但是尊重也支持我好好禱告尋求,他的心意不變,如果最後我選擇友情,他會配合這個決定。亦為 ”有所保留” 這部分提出解釋,畢竟我們沒有交往,他不敢臆測我的想法感受,決定採用最安全的做法,避免引發我的不適,沒想到因此顯得很有距離,並非他的本意,並為此道歉。

過去一些未說出口的納悶,經過一來一往回信得到澄清,不僅更認識 布先生,再度累積我對他品格的欣賞,雖然過程消耗我許多腦細胞練習英文寫作閱讀。

最後我說:我們還是好好禱告吧!

#KeepPraying


欲知更多文章,請搜尋臉書"張護理師美國麻州早午餐"

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.