更新於 2024/12/09閱讀時間約 3 分鐘

[中韓歌詞] 심술 - BOL4 (볼빨간사춘기)


노란 머리 볼에 빨간 홍조
黃色頭髮 臉上的紅暈
빼빼 묶은 머리
綁得瘪瘪的頭髮
but a girl with bobbed hair
나 신발 꺾어 신고 돌아다녀
我踏著鞋跟到處走
Cuz I'm lonely

내가 좋아하는 건
我喜歡的東西
제일 잘하는 건
做得最好的東西
물어뜯기 꼬집기 깨물기
咬 掐 噬
and 몰래 따라 걷기
and 偷偷尾隨
with red sunglass

Hey Miss short skirt lady
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
能拿開摸髒了的手帕嗎
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
Hey 怎麼回事 長髮姊姊
헐 아이 컨택은
靠 那視線接觸
그만 부리고 그 손 떼
別再放電 移開那手

헝클어진 머리칼을 흩날리며
被弄亂了的頭髮飄散著
네게 건 조금은녹아 흘러내린 아이스크림
融化流下來的雪糕
좀 따가운 시선 받으면 어때
接收一下灼熱的視線 怎麼樣
네게 주려고 진득해진
因為要給你 手掌變得黏黏的
손바닥으로 달려온 나야
跑過來的我

너 진짜 귀여워 진짜 잘생겼어
你真的很可愛 很帥
그러니까 여자들이
所以女生們
자꾸 들러붙어
總是黏著你
이거 뭐예요
這是甚麼
저거 뭐예요
那是甚麼
Or you have a girl friend

Hey Miss short skirt lady
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
能拿開摸髒了的手帕嗎
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
Hey 怎麼回事 長髮姊姊
헐 아이 컨택은
靠 那視線接觸
그만 부리고 그 손 떼
別再放電 移開那手
U know what I'm saying

헝클어진 머리칼을 흩날리며
被弄亂了的頭髮飄散著
네게 건 조금은녹아 흘러내린 아이스크림
融化流下來的雪糕
좀 따가운 시선 받으면 어때
接收一下灼熱的視線 怎麼樣
네게 주려고 진득해진
因為要給你 手掌變得黏黏的
손바닥으로 달려온 나야
跑過來的我

Woo Yeah 진자 얄미운 너
Woo Yeah 你真的很討厭
나는 싫어 네가 볼 꼬집는 거
我討厭你掐臉頰
빨갛게 익은 내 맘 놀리는 것도
也討論你戲弄我紅透的心
싫어 이렇게 심술 부리는 거야
討厭你才這樣使性子

轉載請註明出處
原載於jameumak.wordpress.com

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.