雪が降り注いで蘇る記憶
雪花落下 記憶開始甦醒
頭の隙、真っ赤な紐で包まれたボックス
腦海一角 放著紅色彩帶的禮盒
開けれない
我無法將它打開
思い出して泣いてしまうから
因為回憶會令我落淚
ねぇ、今更「会いたい」って言ったら
吶,事到如今如果我說「想見你」
君はソリに乗ってでも迎えに来てくれるかな
你是否會乘著雪橇來迎接我
今年の冬は寒さにやられそうだ
今年冬天的寒冷 我無法抵禦
温もりを感じない
感覺不到溫暖
君が消えたクリスマス・イヴ
在你消失的聖誕夜
気に入ったキャンドル
用心愛的蠟燭
お揃いのグラスで
成對的玻璃杯
今夜だけ感じさせて
只在今夜 讓我感受你
聖なる夜の日は
聖夜的那一天
君と過ごした日々に
點亮和你一起度過的時光
明かりを灯して寄り添う
我與之相依
雪が溶けるまで
在冰雪消融前
この夜が終わるまで
在長夜結束前
君の側にいさせて
讓我在你身邊
夢の続きばっか気になってしょうがないや
光是在意美夢的後續也無濟於事
きっとお別れのきっかけはこんなとこだろうな
一定是這種性格造就了分別的契機
何度も何度も
多少次多少次
泣かれて、変わろうとした
你對我哭泣 我想要改變
この前の休み最寄駅の改札
上一個休息日 出站的剪票口
あの日から随分色が付いた髪
你的髮色比彼時更深了幾分
をした君と目が合って
我對上你的目光
影を見て誤魔化した
又裝作在看影子
「似合ってるよボブヘアー」
「短髮很適合你」
「すごく大人になったね」
「你成熟了很多」
こんな言葉も
這種言語
今じゃ君には
對如今的你
白い吐息にしか見えない
也不過是蒼白的氣息
お別れをしてから
在分別之後
君としたいことばかり
街燈催我想起
街明かりが思い出させる
與你共度的回憶
白いマフラーだって君に
你身上的白色圍巾
クリスマスツリーだって君と
共同看過的聖誕樹
見たいよ
想見你一面
いたいよ
想與你一起
もう一度
再一次
12月25日
12月25日
あの日から変わった
那一天起的變化
幸せな日常に大きな亀裂が
幸福的日常出現巨大的龜裂
不安と悲しみも世話はいらないんだ
不安和悲傷都顯得多餘
君からの愛情ももう感じないんだ
我已感受不到來自你的愛
寝ぼけてる君も
睡眼惺忪的你
くしゃっとなる笑顔
笑容慵懶的你
いつまでも手繋いでいられると思ってた
我以為可以永遠牽著你手
結婚のその先の未来まで見据えていたんだ
也遙想過比結婚更未來的永久
聖なる夜の日は
聖夜的那一天
君と過ごした日々に
點亮和你一起度過的時光
明かりを灯して寄り添う
我與之相依
雪が溶けるまで
在冰雪消融前
この夜が終わるまで
在長夜結束前
君の側にそっといさせて
靜靜地 讓我在你身邊