付費限定

海克力士的工作?英文說「Herculean job」是哪招?

更新 發佈閱讀 4 分鐘
raw-image


海克力士是哪位?如果英語人士跟你說「這工作很『海克力士』」,你知道他想表達什麼意思嗎?為什麼要用希臘神話的人物來形容呢?讓我們一步步揭曉,探索Herculean這個單字的意境、由來、魅力和正確使用方式。

 


  (以下為訂閱者專屬閱讀內容,訂閱我的沙龍解鎖全文閱讀權限)





以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1242 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
32.2K會員
1.2K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。