方格精選

【成為自由譯者之路】其三,撐過不穩定的日子

閱讀時間約 3 分鐘
好的,經過謹慎評估,也備有一些存款,有一天終於鼓起勇氣辭去正職工作,從此過著全職接案譯者的日子。一般而言,此時手邊已經有一些固定合作客戶,但在全職接案初期案源還不穩定時,總會遇到吃土日,閒閒沒事幹。
所以,在這些吃土的日子,我們怎麼辦,可以做什麼?沒有工作進來,表示有一些閒暇時間。這種時候,就可以好好思考如何運用這些「自由時間」。

自由時間運用法

情境一,如果手邊存款還可以撐一陣子,那就去當「業務」,尋找機會。
接案族自己就是一人公司。我們的腦內都有一個「慣老闆」驅使自己拼命工作,那麼就乾脆分身一個業務員出去闖闖,也就是重新推銷自己一次。逛過各大求職網站了嗎?找過正派翻譯公司參加試譯了嗎?有沒有在一些接案網站或社群上看到機會呢?
請記得,這些行為只是在讓自己更接近下一個機會。若急需現金,請見情境二。
情境二,存款快見底了,那趕緊去「斜槓」,找份可以較快獲得收入的工作。
既然外語能力不錯,就去找個家教打工,或與補習班配合當鐘點教師。正因為處在案源不穩定的情況,才應該要有這種穩定的薪水收入,以支撐自己的生活
用不找非得把自己固定在「譯者」的框架中,只接翻譯工作。我覺得譯者很厲害的一點是,在成為譯者的路上,我們或許已經累積了不少技能。比如說擅長口語的人,說不定適合教書。擅長寫文章的人,說不定適合寫內容。那麼,我們應該做的,就是用這些技能養活自己。
順道一提,在成為譯者之前,我曾為一間留學網站服務,寫一些日本留學的專欄文章,賺點零用錢。開始過接案生活後,初期也有在接家教的案子,順便認識新朋友。有時確實因此忙得焦頭爛額、懷疑人生,但這個過程中,也培養了一些能力。

調整心態,鼓勵自己

有的時候,即使做了充分的準備,也自認付出足夠的努力,奈何就是不順遂,手邊的案子要停擺,舊的客戶跑了,找不到新的客戶,於是下個月收入歸零,開始覺得自己很失敗。
不是的,我們沒有不好,但是運氣的確有點不好。而如果只是時運欠佳,那就不應該放棄堅持。如果存款尚未見底,我覺得再撐一下也無妨。
市面上有許多介紹譯者工作型態的書籍,如《米原萬里的口譯現場》,近期新書則有《成為韓語翻譯員》。這兩本書年代相差久遠,出身和際遇也不盡相同,但瀏覽這些譯者多采多姿的生活,可以察覺一個共通點,那就是「充實自己,隨時做好準備,即使遇到挫折也永不放棄」。
如果前述事項已經盡人事、聽天命,又遇到無法預料的工作空窗期時,可以適度規劃娛樂放鬆一下,此外,我覺得可以把握時間充實自己。時間就是接案族最強而有力的武器之一,不拿來好好運用、規劃,實在可惜。
譯者該如何充實自己?其實做什麼都可以。
加強外語能力也好、中文寫作能力也罷,或一些感興趣的專業知識。充實自己時,有時無法看到立即的成效,必須經過長期累積後,才會慢慢轉化成自己內在的力量。但是譯者這條路很漫長,先學起來放著,總有一天能夠用到。

請找到更多長期客戶

長期客戶怎麼找?
我沒有在譯界當過資方,無法鉅細靡遺資方如何尋找、挑選譯者。不過按照個人經驗,只要工作能準時交件、沒有犯下無可挽回的錯誤,通常客戶就會回頭來找你。聽說編輯很忙,所以覺得手邊的譯者表現不錯,下本書依舊找他。聽說本地化公司的PM案子跑不完,所以知道手邊的譯者強大到可以處理大量字數且不會出錯遲交,下一個案子依舊找他。
請和客戶好好相處,友善溝通,維持良好關係。
在這個業界站穩的譯者,每個人的學經歷都不一樣,但能堅持下來的全職接案譯者,就是比其他人多了一份韌性。
運用時間培養能力,尋找機會,認真面對每一個機會,讓客戶願意回頭來找自己。然後有一天你會發現,任督二脈就突然被打通了。
為什麼會看到廣告
53會員
18Content count
由自由譯者分享關於翻譯工作、接案和外語學習等領域的觀點,歡迎點閱。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
pin wen的沙龍 的其他內容
理解外語,經過層層淬鍊,優美的譯文得以產出。不過,並非每位客戶都追求「美麗」的譯文。
這一兩年由於新冠肺炎疫情影響,藝文產業大受衝擊,各出版社紛紛暫緩書籍出版計畫,只得咬牙苦撐。在這種情況下,還有書籍翻譯工作的需求嗎?當書籍譯者真的能填飽肚子嗎? 但我想說的是:「業界永遠缺一個好譯者。」
夜路走多了,偶爾會遇到「很有事」的遊戲文本。還有一些鬼故事……
這類台詞通常淺顯易懂,配上聲優熱血激昂的聲線,其實是學習日文很好的材料。而如果是有基本日文底子的遊戲玩家,打電動看角色對話有時會突然覺得…… ——「這些中日文台詞我都懂耶,那我是不是可以當遊戲翻譯了?」
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班,而一些知名的譯者也會開設短期課程傳授自身功力。 那麼,到底為什麼要讀翻譯研究所?修業完畢後,真的就能功力大增嗎?
你是否曾經在旅展、食品展等國際展覽,前往所謂的「外國館區」尋寶呢?譬如,說到國際食品展的日本區,在這個區域可以看到來自日本的大小食品廠商,在自家攤位上高高掛起品牌名稱和標記,展示曾經看過或不曾看過的各種稀奇古怪的食品或食材,而在每個攤位都會配一個穿著正式服裝的工作人員隨侍在側,
理解外語,經過層層淬鍊,優美的譯文得以產出。不過,並非每位客戶都追求「美麗」的譯文。
這一兩年由於新冠肺炎疫情影響,藝文產業大受衝擊,各出版社紛紛暫緩書籍出版計畫,只得咬牙苦撐。在這種情況下,還有書籍翻譯工作的需求嗎?當書籍譯者真的能填飽肚子嗎? 但我想說的是:「業界永遠缺一個好譯者。」
夜路走多了,偶爾會遇到「很有事」的遊戲文本。還有一些鬼故事……
這類台詞通常淺顯易懂,配上聲優熱血激昂的聲線,其實是學習日文很好的材料。而如果是有基本日文底子的遊戲玩家,打電動看角色對話有時會突然覺得…… ——「這些中日文台詞我都懂耶,那我是不是可以當遊戲翻譯了?」
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班,而一些知名的譯者也會開設短期課程傳授自身功力。 那麼,到底為什麼要讀翻譯研究所?修業完畢後,真的就能功力大增嗎?
你是否曾經在旅展、食品展等國際展覽,前往所謂的「外國館區」尋寶呢?譬如,說到國際食品展的日本區,在這個區域可以看到來自日本的大小食品廠商,在自家攤位上高高掛起品牌名稱和標記,展示曾經看過或不曾看過的各種稀奇古怪的食品或食材,而在每個攤位都會配一個穿著正式服裝的工作人員隨侍在側,
你可能也想看
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
想成為自由譯者,必須開發案源,為自己創造工作機會。 我是一名有六年資歷的韓中譯者,在開始接取譯案的前兩年,每一個案源都是自己試譯並主動爭取來的,當然,過程並不是一帆風順,中間當然也經歷過不少次的落選跟自我懷疑。接下來,我將透過此篇內容分享自己這幾年參與試譯、審核別人的試譯時,觀察到的一些的眉眉角角。
Thumbnail
你曾經嚮往自由接案的工作生活,或是立志成為一名全職翻譯嗎? 我擔任全職接案的韓翻中筆譯六年,曾參與書籍、戲劇、綜藝、漫畫、遊戲、行銷、商業文件……等領域的翻譯或審稿工作,這系列內容主要寫給對全職譯者的生活感到好奇、嚮往,或是還在猶豫自己是否該成為一個全職譯者的人。
Thumbnail
出版於2020年,沒想到這麼晚才遇見這本書,真覺得可惜! 書中分為「為自由做準備/工作的自由/人生的自由」三個部分構成,其中包含近50篇的小短文,適合一天看個兩三篇的速度慢慢來。 在開始本書之前,可以先想想「自由」對我們來說是什麼?
Thumbnail
在存在主義中,自由、無意義、孤獨以及死亡是核心理念。本篇文章探討了這四大主題,並提供了對於存在主義的理解。同時,也推薦了相關的存在主義相關書籍。如果你對存在主義感興趣,這篇文章可以幫助你更深入地瞭解這一哲學思想。
Thumbnail
快速、擁擠與壓抑,促使人們在週末爭相從大都市出走,向外尋找一個喘息的機會。近年,許多人選擇擁抱嘉義市的舊城生活,有別於大山大海的自然環境,這座城市從時代脈絡、文化、生活感、空間等處出發,化身成一座鼓勵人自由發展的「基地」。 觀察近來的週末或連假,人們爭相從大都市出走。有的展開壯遊,投入大自然的懷抱
Thumbnail
人類有自由意志嗎? 更重要的是 有沒有自由意志和我們有什麼關係? 如果沒有自由意志,我們和機器有什麼差別? 如果我們和機器沒有差別,我們還需要“負責”嗎?我們還該“懲罰”嗎? btw這集還討論了廢死
Thumbnail
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 沒有作品集也可以接案,從零到壹成為自由工作者 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》 精彩內容:
Thumbnail
去年的此時此刻,我正式離開大學教職,成為一個全職的文字及影像工作者。 這一年來跌跌撞撞,終於!好像!或許!能夠明白自己在過的是什麼樣的日子,所以決定寫點什麼紀錄這一段路,也倚老賣老(但真的沒有那麼老!!)地提供一些小經驗。
Thumbnail
#F編 #大科學 #兩種心靈 拿到熱騰騰的《兩種心靈》,就翻到了一處責編、譯者、推薦者,甚至這本書的讀者應該不會太關注的一個小段落,但是,如果你是《大科學》的責編或讀者,你一定一眼就會看到這個段落,而這個段落,讓我們在閱讀《大科學》時那種不自在,感到怪異的心情,稍稍有點理解。
Thumbnail
 在地球上到底是誰賦予這些獨角獸自由使用我們的數據、監管我們的言論與使用權?政府、科技公司、商家、廣告商?好像也是,但是不精準。真正答案是所有人跟大平台簽署了使用者合約,而這些使用者合約看似有匿名性,平台不會洩漏使用者的訊息,大平台提供服務以交換使用我們數據的權力,由於各種網站為了佔據更高自然搜
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
想成為自由譯者,必須開發案源,為自己創造工作機會。 我是一名有六年資歷的韓中譯者,在開始接取譯案的前兩年,每一個案源都是自己試譯並主動爭取來的,當然,過程並不是一帆風順,中間當然也經歷過不少次的落選跟自我懷疑。接下來,我將透過此篇內容分享自己這幾年參與試譯、審核別人的試譯時,觀察到的一些的眉眉角角。
Thumbnail
你曾經嚮往自由接案的工作生活,或是立志成為一名全職翻譯嗎? 我擔任全職接案的韓翻中筆譯六年,曾參與書籍、戲劇、綜藝、漫畫、遊戲、行銷、商業文件……等領域的翻譯或審稿工作,這系列內容主要寫給對全職譯者的生活感到好奇、嚮往,或是還在猶豫自己是否該成為一個全職譯者的人。
Thumbnail
出版於2020年,沒想到這麼晚才遇見這本書,真覺得可惜! 書中分為「為自由做準備/工作的自由/人生的自由」三個部分構成,其中包含近50篇的小短文,適合一天看個兩三篇的速度慢慢來。 在開始本書之前,可以先想想「自由」對我們來說是什麼?
Thumbnail
在存在主義中,自由、無意義、孤獨以及死亡是核心理念。本篇文章探討了這四大主題,並提供了對於存在主義的理解。同時,也推薦了相關的存在主義相關書籍。如果你對存在主義感興趣,這篇文章可以幫助你更深入地瞭解這一哲學思想。
Thumbnail
快速、擁擠與壓抑,促使人們在週末爭相從大都市出走,向外尋找一個喘息的機會。近年,許多人選擇擁抱嘉義市的舊城生活,有別於大山大海的自然環境,這座城市從時代脈絡、文化、生活感、空間等處出發,化身成一座鼓勵人自由發展的「基地」。 觀察近來的週末或連假,人們爭相從大都市出走。有的展開壯遊,投入大自然的懷抱
Thumbnail
人類有自由意志嗎? 更重要的是 有沒有自由意志和我們有什麼關係? 如果沒有自由意志,我們和機器有什麼差別? 如果我們和機器沒有差別,我們還需要“負責”嗎?我們還該“懲罰”嗎? btw這集還討論了廢死
Thumbnail
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 沒有作品集也可以接案,從零到壹成為自由工作者 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》 精彩內容:
Thumbnail
去年的此時此刻,我正式離開大學教職,成為一個全職的文字及影像工作者。 這一年來跌跌撞撞,終於!好像!或許!能夠明白自己在過的是什麼樣的日子,所以決定寫點什麼紀錄這一段路,也倚老賣老(但真的沒有那麼老!!)地提供一些小經驗。
Thumbnail
#F編 #大科學 #兩種心靈 拿到熱騰騰的《兩種心靈》,就翻到了一處責編、譯者、推薦者,甚至這本書的讀者應該不會太關注的一個小段落,但是,如果你是《大科學》的責編或讀者,你一定一眼就會看到這個段落,而這個段落,讓我們在閱讀《大科學》時那種不自在,感到怪異的心情,稍稍有點理解。
Thumbnail
 在地球上到底是誰賦予這些獨角獸自由使用我們的數據、監管我們的言論與使用權?政府、科技公司、商家、廣告商?好像也是,但是不精準。真正答案是所有人跟大平台簽署了使用者合約,而這些使用者合約看似有匿名性,平台不會洩漏使用者的訊息,大平台提供服務以交換使用我們數據的權力,由於各種網站為了佔據更高自然搜