付費限定方格精選

外國人說「很多東西騎在你身上」是什麼意思?

閱讀時間約 3 分鐘
是一群鬼壓床?當然不是啊。話說你好奇的話,被鬼壓床是講「I was being(正在) mounted(被騎駕) by a ghost(鬼).」。言歸正傳,I have(有) a lot(很多) riding(騎) on(在...上) you到底是什麼意思?首先要學ride on在這裡指什麼。
Support the creator with action! Pay to unlock
本篇內容共 1290 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室You currently cannot view the following content, possibly because you are not logged in or do not have permission to view the room.
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
學外文的你有沒有一種困擾,遇到這種好幾個單字組合成的片語,一時之間看不懂原因,反正只能死背再說?若是這樣,我可以預告一段時間後你又會忘了。若你知道字裡行間背後的語感,你可以記住更久。「go out of one's way」的邏輯到底是怎麼和「特地」牽上線的?
你如果人家那樣形容的話,噢你可能要哭了。有學過一點英文的人可能會知道名詞villain [ˈvɪlən] 是惡棍、惡人或是反派的角色,可是Bond villain [bɑnd  ˈvɪlən] 是什麼東西,要怎麼使用?如果你愣住了,你可能沒注意到這裡的Bond代表什麼。
是要辦桌煮滿漢全席嗎,想太多了!更大隻魚是什麼意思啊?要先了解這句話到底怎麼來的,才能懂外國人的話中有話。
每個人的一生都在尋找自己使命,相信在這個寫作平台上的作者們也常會捫心自問,才能創作出有深度和熱誠的文章。你知道你的本命、天命在英文是怎麼表達嗎?有兩種講法,你可以正著講也可以倒過來講。進來一探究竟。
呃,今天的主圖有點陰森,但請放心,這次的內容與鬼片無關,也不可怕。中文會說某某人的情緒崩潰了,而英文為什麼可以說某人裂開了,這邏輯怎麼來的?還有,英文的裂開不是只有「崩潰」而已,竟然還有完全相反的意思,怎麼這麼難搞,有什麼奇招可以秒懂它?
如果外國人跟你說要把孩子放到床上去,你大概能猜到他們要做什麼。但如果外國人說要把某件事情放到床上,你知道他們要幹嘛嗎?
學外文的你有沒有一種困擾,遇到這種好幾個單字組合成的片語,一時之間看不懂原因,反正只能死背再說?若是這樣,我可以預告一段時間後你又會忘了。若你知道字裡行間背後的語感,你可以記住更久。「go out of one's way」的邏輯到底是怎麼和「特地」牽上線的?
你如果人家那樣形容的話,噢你可能要哭了。有學過一點英文的人可能會知道名詞villain [ˈvɪlən] 是惡棍、惡人或是反派的角色,可是Bond villain [bɑnd  ˈvɪlən] 是什麼東西,要怎麼使用?如果你愣住了,你可能沒注意到這裡的Bond代表什麼。
是要辦桌煮滿漢全席嗎,想太多了!更大隻魚是什麼意思啊?要先了解這句話到底怎麼來的,才能懂外國人的話中有話。
每個人的一生都在尋找自己使命,相信在這個寫作平台上的作者們也常會捫心自問,才能創作出有深度和熱誠的文章。你知道你的本命、天命在英文是怎麼表達嗎?有兩種講法,你可以正著講也可以倒過來講。進來一探究竟。
呃,今天的主圖有點陰森,但請放心,這次的內容與鬼片無關,也不可怕。中文會說某某人的情緒崩潰了,而英文為什麼可以說某人裂開了,這邏輯怎麼來的?還有,英文的裂開不是只有「崩潰」而已,竟然還有完全相反的意思,怎麼這麼難搞,有什麼奇招可以秒懂它?
如果外國人跟你說要把孩子放到床上去,你大概能猜到他們要做什麼。但如果外國人說要把某件事情放到床上,你知道他們要幹嘛嗎?
你可能也想看
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
雖然人們常說言詞是心靈的鏡子,但對我來說,我的心彷彿是洗澡後的鏡子,始終模糊不清。中文是我的第二語言,儘管學了十年還是不善於交談。雖然我希望能像母語日語一樣流利地使用,但也感受到一些限制帶來的好處。至少希望在中文文章中,能夠如拂鏡一樣,清晰地反映出心中的世界。
Thumbnail
「東京子,我兒子說管理公司警告了他5次,說樓下的房客反應他太吵,要他改善。 「他租約還有一年,管理公司有權可以趕走他嗎?」 有天突然接到一年前我仲介住宿的客人媽媽的訊息。 噪音跟垃圾分類是東京住宿時最常碰到的問題。 小孩在房間蹦跳、寵物叫聲、鋼琴樂器聲音以外,沖馬桶的水聲、冷暖氣
Thumbnail
這是關於韓文敬語的第二篇文章,主要整理了特殊敬語詞語,包括動詞、名詞和形容詞類的用法。文章中提醒讀者在使用韓文時需要注意敬語用法,避免造成尷尬或誤解。
Thumbnail
你是否疑惑外國企業為何要來臺上市?又常遇到哪些問題?這篇文章為你解惑,分析外國企業來臺上市的常見問題與相關說明。從法律環境、融資角度到未來規劃,我們將一一道來外國企業在臺灣上市的各方面考量,並提供全面的分析。揭開外國企業上市的神秘面紗,带你走進這場金融盛宴的幕後。
我有這麼被人說過喔。 Well,要這麼說也對。本質上跟母語人士對話越多,尤其是越直接參與進他們的圈子裡,那當然進步的質與量都越高。 但是,我的意見是,要直接跟不認識的外國人搭訕,那是非常、非常、非常難的。 我們可以先好好想想「跟外國人搭訕」這件事的本質。它其實牽涉到至少四個層面:一、我們的語言
Thumbnail
前陣子看到一個我也很喜歡的網紅,ig上常常會有網友提問感情的問題 有一部分是關於ㄆ友的問題,但還有另外一些 是關於跟「外國人」感情上的問題 說到這,我想就算是現在這個社會 還是會有不少人對「外國人」存在著某種…非常非常難以抹去的印象
Thumbnail
沒想到此篇討論甚多,質疑亦有,遂再寫篇一起回覆: ➊是根據什麼資料?為什麼用國籍?這不是外國人觀點吧?以及對東南亞是停在刻板印象吧,怎麼可能這麼不認識台灣? 資料主要是根據一份委託市場研究公司進行的107年的外籍旅客消費與動向調查,以及持續到今年都還再進行的疫情後海外市場趨勢報告其中的數據所累積
Thumbnail
異國婚姻或異國工作是很多人嚮往的吧? 聽起來就像偶像劇的情節,超浪漫的! 但真如童話故事般一樣的幸福美滿嗎? 聽聽在英國工作和結婚的讀者太太怎麼說唷。 ■ 英國和台灣有哪些差異呢? 文化不同的差異 1. 需適應英國口味的食物。 2. 英國消費高、稅金高、公共交通費高,且經常罷工,不準時。 .
Thumbnail
修正日期: 民國 110 年 08 月 27 日 第 1 條 本準則依就業服務法(以下簡稱本法)第五十九條第二項規定訂定之。 第 2 條 I. 受聘僱之外國人有本法第五十九條第一項各款規定情事之一者,得由該外國人或原雇主檢附下列文件向中央主管機關申請轉換雇主或工作: 第 3 條 第 4 條
Thumbnail
修正日期: 民國 111 年 04 月30 日 第 一 章 總則 第 1 條 本標準依就業服務法(以下簡稱本法)第四十六條第二項規定訂定之。 第 2 條 外國人受聘僱從事本法第四十六條第一項第一款、第二款、第四款至第六款規定之工作,其工作資格應符合本標準規定。 第 2-1 條 第 3 條 (刪除)
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
雖然人們常說言詞是心靈的鏡子,但對我來說,我的心彷彿是洗澡後的鏡子,始終模糊不清。中文是我的第二語言,儘管學了十年還是不善於交談。雖然我希望能像母語日語一樣流利地使用,但也感受到一些限制帶來的好處。至少希望在中文文章中,能夠如拂鏡一樣,清晰地反映出心中的世界。
Thumbnail
「東京子,我兒子說管理公司警告了他5次,說樓下的房客反應他太吵,要他改善。 「他租約還有一年,管理公司有權可以趕走他嗎?」 有天突然接到一年前我仲介住宿的客人媽媽的訊息。 噪音跟垃圾分類是東京住宿時最常碰到的問題。 小孩在房間蹦跳、寵物叫聲、鋼琴樂器聲音以外,沖馬桶的水聲、冷暖氣
Thumbnail
這是關於韓文敬語的第二篇文章,主要整理了特殊敬語詞語,包括動詞、名詞和形容詞類的用法。文章中提醒讀者在使用韓文時需要注意敬語用法,避免造成尷尬或誤解。
Thumbnail
你是否疑惑外國企業為何要來臺上市?又常遇到哪些問題?這篇文章為你解惑,分析外國企業來臺上市的常見問題與相關說明。從法律環境、融資角度到未來規劃,我們將一一道來外國企業在臺灣上市的各方面考量,並提供全面的分析。揭開外國企業上市的神秘面紗,带你走進這場金融盛宴的幕後。
我有這麼被人說過喔。 Well,要這麼說也對。本質上跟母語人士對話越多,尤其是越直接參與進他們的圈子裡,那當然進步的質與量都越高。 但是,我的意見是,要直接跟不認識的外國人搭訕,那是非常、非常、非常難的。 我們可以先好好想想「跟外國人搭訕」這件事的本質。它其實牽涉到至少四個層面:一、我們的語言
Thumbnail
前陣子看到一個我也很喜歡的網紅,ig上常常會有網友提問感情的問題 有一部分是關於ㄆ友的問題,但還有另外一些 是關於跟「外國人」感情上的問題 說到這,我想就算是現在這個社會 還是會有不少人對「外國人」存在著某種…非常非常難以抹去的印象
Thumbnail
沒想到此篇討論甚多,質疑亦有,遂再寫篇一起回覆: ➊是根據什麼資料?為什麼用國籍?這不是外國人觀點吧?以及對東南亞是停在刻板印象吧,怎麼可能這麼不認識台灣? 資料主要是根據一份委託市場研究公司進行的107年的外籍旅客消費與動向調查,以及持續到今年都還再進行的疫情後海外市場趨勢報告其中的數據所累積
Thumbnail
異國婚姻或異國工作是很多人嚮往的吧? 聽起來就像偶像劇的情節,超浪漫的! 但真如童話故事般一樣的幸福美滿嗎? 聽聽在英國工作和結婚的讀者太太怎麼說唷。 ■ 英國和台灣有哪些差異呢? 文化不同的差異 1. 需適應英國口味的食物。 2. 英國消費高、稅金高、公共交通費高,且經常罷工,不準時。 .
Thumbnail
修正日期: 民國 110 年 08 月 27 日 第 1 條 本準則依就業服務法(以下簡稱本法)第五十九條第二項規定訂定之。 第 2 條 I. 受聘僱之外國人有本法第五十九條第一項各款規定情事之一者,得由該外國人或原雇主檢附下列文件向中央主管機關申請轉換雇主或工作: 第 3 條 第 4 條
Thumbnail
修正日期: 民國 111 年 04 月30 日 第 一 章 總則 第 1 條 本標準依就業服務法(以下簡稱本法)第四十六條第二項規定訂定之。 第 2 條 外國人受聘僱從事本法第四十六條第一項第一款、第二款、第四款至第六款規定之工作,其工作資格應符合本標準規定。 第 2-1 條 第 3 條 (刪除)