阿勃勒,其實應該叫阿勒勃,最早在唐代陳藏器《本草拾遺》有紀載。它是梵語āragvadha之音譯。明代李時珍《本草綱目》將其錯寫成阿勃勒。由於《本草綱目》的巨大影響力,故此錯誤的名字才廣為流傳。在台灣一班都稱其為阿勃勒。 阿勃勒的花語是生命就是要浪費在美好的事物上。是我最喜歡的三種植物之一,願大家生命中充滿美好的事物! golden shower