生平遇到的第一個日文自學魔人就是靠音速小子學日文的
他當時只有高二的年紀,已經把整部遊戲的日文台詞搞懂意思
只靠他手上一本日語大辭典和日版攻略本
而且他只玩日版
那時沒錢買遊戲只能去他家玩 當時還不懂日文
本來我以為他只是個瘋子 只覺得這傢伙怎麼厲害得跟鬼一樣 只能用魔人來理解他
能光速通關就算了 還能跟遊戲中的每個角色同步日語配音 我當他是日本聲優勒
讓我一直很好奇他怎麼辦到的
當時我有接觸日本動漫和遊戲 但程度還很爛
只聽得懂少量的日文字母 聞聲不知其義
單純只因為想聽懂 所以多年後 我決定二刀流跨足學日文
除了同時去校園上課打好日文基本功之外
起手式就效仿那位魔人 我買的第一部遊戲就是音速小子系列的其中一作
開啟英文字幕、日文語音 我想用擅長的英文去學日文
(想一想我好像也算是魔人? 但其實一般用中文字幕去學日文也很OK喔)
突然發現英文語法和日文竟然有點類似 莫名其妙地加速了日文理解力
又發現會英文的人幾乎不用背日文的外來語
聽到日本人講「啊撲嚕」就知道在講「apple (蘋果)」
二刀流學法帶來超乎意外的效果
但最有效的還是遊戲本身的日文語音
明明是完全沒聽過的日文單字和文法
但眼睛看著遊戲角色的互動和劇情
竟然可以猜到那些單字的意思
我拿起字典順手查了一下 血特還真的猜對了
好巧不巧 某些單字文法還出現在課本中
老師才剛要教之前 音速小子早就先教過我了
我竟然不用背就記起來了耶
然後我發現旁邊的男同學一副臭臉背得很累
終於知道魔人是怎麼變成魔人的
難怪他以前玩日版遊戲這麼爽 單字也學到了 遊戲也破關了 還能向我炫耀日文 還能笑我一直卡關
繼音速小子之後 我開始暢玩其他日版和美版遊戲
想強化哪個外語能力 就把語音設定成那個語言
也不想用中文字幕玩遊戲了(直接設定成英文或日文字幕)
你可能覺得奇怪這樣怎麼能破關
我反過來問:那位魔人在高中時代怎麼破關的? 高中沒有日文課程喔
卡關就搜尋攻略 再怎麼樣也有Youtube的全程通關可以看 不然用簡單模式通關也行
真的看不懂就無法進行遊戲的話 可以暫時改回中文介面 把意思背下來再切換回去
有些台詞難度高的遊戲 我會一刷用中文通關 再二刷用外文通關 (別小看這招 很耗時但成效不會讓你後悔)
我把八成的重點放在學外文台詞 剩下就是享受劇情
十年了
從只聽懂1%到八九成以上 遊戲反而帶給我比課本更大的成效
但你還是需要課本來打底 這樣可以讓自學的速度更加快
話說《音速小子 Sonic Unleashed》這遊戲發行時 我還沒機會玩
現在想用日文字幕和語音好好享受
這遊戲老少咸宜 字幕難度其實不高 大概是初中級日文程度
但我還是有找到蠻值得學的單字句子 先把字幕截圖下來再說
以下是網路上能找到的版本 有需要可以自取
遊戲通關 日語發音 英文字幕
https://www.youtube.com/watch?v=NbFJOH2x2pQ
英文發音 中文字幕
https://www.youtube.com/watch?v=gkFawp1r49Q
日本版蛋頭博士的笑聲配音怎麼特別欠扁