外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

這種類型的變相漲價怎麼用日文講呢

答案就是…


ステルス値上げ

其中的「ステルス」( = stealth /stɛlθ/)是來自英文的外來語
形容詞stealth是指隱身、潛行、偷偷摸摸的
像動作遊戲常出現的關鍵字stealth kill 是指潛伏暗殺

日文把「ステルス」接在「値(ね)上(あ)げ」(漲價、調升價格)的前面
字面上講「偷偷漲價」
但你別被字面騙了
事實上是沒有漲價的
價格維持不變
但卻偷偷減少商品的內含量
所以它其實是指偷偷「變相漲價」喔

keepnoter-avatar-img
keepnoter和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

這種類型的變相漲價怎麼用日文講呢

答案就是…


ステルス値上げ

其中的「ステルス」( = stealth /stɛlθ/)是來自英文的外來語
形容詞stealth是指隱身、潛行、偷偷摸摸的
像動作遊戲常出現的關鍵字stealth kill 是指潛伏暗殺

日文把「ステルス」接在「値(ね)上(あ)げ」(漲價、調升價格)的前面
字面上講「偷偷漲價」
但你別被字面騙了
事實上是沒有漲價的
價格維持不變
但卻偷偷減少商品的內含量
所以它其實是指偷偷「變相漲價」喔

keepnoter-avatar-img
keepnoter和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論