外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

同事要去拜訪日本大客戶,我用Line向客戶索取當天的行程規劃表。

客戶回傳的行程很貼心!一早就要親自開車來飯店接人,接著在總部談合約,

下午還要一起去看他們在大阪萬博展出的大型藝術作品,晚上還要請吃高檔餐廳。

列出一大串精彩行程後,客戶最後說了句充滿日常感的「大概就這樣吧」,

然後還特別跟我要同事下榻的飯店位置。


你知道客戶怎麼用日文說的嗎?答案是:


くらいかなと思っています。OOOさんのホテルを教えてもらえますか。

我想(行程)大概就這些吧。你可以告訴我OOO先生住哪間飯店嗎?


* くらい [副助詞] = 大約、大概

* かな [輕微的疑問語氣詞/ 「な」是緩和語氣] = 不知是不是呢?

* と [助詞] = 用來引述或標示談話的內容

* 思(おも)う {思考、想著} [原型動詞] → 思って [て型、接續型] + います [表示持續] = 正在想

* さん = 先生、女士

* ホテル [名詞] = 旅館

* を [助詞] = 將.../把...

* 教(おし)える {告訴} [原型動詞] → 教えて [て型、接續型] + もらえますか [可以為我做嗎] = 可以告訴我嗎?


其中的「と」標示出客戶心裡正在思考(思っています)的內容是行程「大概就這些了吧(くらいかな)」。

整句表達的語氣既自然又帶點輕鬆,也可以用在工作上的對話。


這樣的表達不僅實用,而且能讓學習日文的你在真實商務場合中顯得更親切自然。

日文像「くらいかなと思っています」這樣有點輕鬆的委婉語氣,

能幫助你在商務溝通中提供適當緩衝,讓印象加分喔。

霧隱財那 🥷 -avatar-img
霧隱財那 🥷 和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

同事要去拜訪日本大客戶,我用Line向客戶索取當天的行程規劃表。

客戶回傳的行程很貼心!一早就要親自開車來飯店接人,接著在總部談合約,

下午還要一起去看他們在大阪萬博展出的大型藝術作品,晚上還要請吃高檔餐廳。

列出一大串精彩行程後,客戶最後說了句充滿日常感的「大概就這樣吧」,

然後還特別跟我要同事下榻的飯店位置。


你知道客戶怎麼用日文說的嗎?答案是:


くらいかなと思っています。OOOさんのホテルを教えてもらえますか。

我想(行程)大概就這些吧。你可以告訴我OOO先生住哪間飯店嗎?


* くらい [副助詞] = 大約、大概

* かな [輕微的疑問語氣詞/ 「な」是緩和語氣] = 不知是不是呢?

* と [助詞] = 用來引述或標示談話的內容

* 思(おも)う {思考、想著} [原型動詞] → 思って [て型、接續型] + います [表示持續] = 正在想

* さん = 先生、女士

* ホテル [名詞] = 旅館

* を [助詞] = 將.../把...

* 教(おし)える {告訴} [原型動詞] → 教えて [て型、接續型] + もらえますか [可以為我做嗎] = 可以告訴我嗎?


其中的「と」標示出客戶心裡正在思考(思っています)的內容是行程「大概就這些了吧(くらいかな)」。

整句表達的語氣既自然又帶點輕鬆,也可以用在工作上的對話。


這樣的表達不僅實用,而且能讓學習日文的你在真實商務場合中顯得更親切自然。

日文像「くらいかなと思っています」這樣有點輕鬆的委婉語氣,

能幫助你在商務溝通中提供適當緩衝,讓印象加分喔。

霧隱財那 🥷 -avatar-img
霧隱財那 🥷 和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論