外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 3 分鐘

英文大小寫真的有差!蠻多學習者會忘記這一點。

我們講手機應用程式的時候,

你會唸成三個字母的「A(欸),P(批) ,P(批)」,還是一個字母的「app」/æp/ ?

 

先跟你講結論,

你對老外說「A(欸),P(批) ,P(批)」,

部分老外可能多少會猜到你的意思,

但大多會一時不懂在唸什麼東西。

為什麼會這樣呢?

 

對英文腦來說,

三個大寫字母的「A(欸)P(批)P(批)」叫做縮寫字。

就好比ASAP = as soon as possible = 盡快

CC = carbon copy = 電子郵件的副本

BTW = by the way = 順道一提

FAQ = frequently asked questions = 常見問題

 

所以假如你分成三個字母唸成「A(欸)P(批)P(批)」,

老外會預設你在講某三個單字的縮寫,

心裡會浮現三個問號:「A = ???」、「第一個P = ???」、「第二個P = ???」。

當他們找不到這三個字母對應的單字就會聽不懂,

以為你在講什麼專有名詞的縮寫。

換句話說「A(欸)P(批)P(批)」根本是中文腦幻想出來的中式英文寫法和唸法。

 

其實正確的寫法是「app」,而且你不能拆成三個字母來唸它,

因為它本身就是一個單字,不是三個單字的縮寫。

它原本應該要寫成application(應用、應用程式),

但老外發懶不想唸那麼長的單字,就把“lication”整個省略,

才變成了app。

所以不管你講app或application,老外完全秒懂。

 

至於「app」要怎麼唸呢?不要用中文注音唸成"ㄝˋ ㄆㄜˇ"

那個a要唸成蝴蝶音 。

(蝴蝶音是指英文KK音標中的母音 /æ/,發音介於「ㄚ」和「ㄝ」之間,

嘴巴張得比「ㄝ」更開、更扁平,舌頭放在下齒。

發音時嘴唇兩側向外拉開,嘴巴呈扁狀,短促有力,

是台灣學習者常見的發音難點。)

兩個p可以當作一個p來唸,而且聲帶不能震動(是無聲的氣音「ㄆ」)。

按我聽發音

泡芙的日常-avatar-img
泡芙的日常和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 3 分鐘

英文大小寫真的有差!蠻多學習者會忘記這一點。

我們講手機應用程式的時候,

你會唸成三個字母的「A(欸),P(批) ,P(批)」,還是一個字母的「app」/æp/ ?

 

先跟你講結論,

你對老外說「A(欸),P(批) ,P(批)」,

部分老外可能多少會猜到你的意思,

但大多會一時不懂在唸什麼東西。

為什麼會這樣呢?

 

對英文腦來說,

三個大寫字母的「A(欸)P(批)P(批)」叫做縮寫字。

就好比ASAP = as soon as possible = 盡快

CC = carbon copy = 電子郵件的副本

BTW = by the way = 順道一提

FAQ = frequently asked questions = 常見問題

 

所以假如你分成三個字母唸成「A(欸)P(批)P(批)」,

老外會預設你在講某三個單字的縮寫,

心裡會浮現三個問號:「A = ???」、「第一個P = ???」、「第二個P = ???」。

當他們找不到這三個字母對應的單字就會聽不懂,

以為你在講什麼專有名詞的縮寫。

換句話說「A(欸)P(批)P(批)」根本是中文腦幻想出來的中式英文寫法和唸法。

 

其實正確的寫法是「app」,而且你不能拆成三個字母來唸它,

因為它本身就是一個單字,不是三個單字的縮寫。

它原本應該要寫成application(應用、應用程式),

但老外發懶不想唸那麼長的單字,就把“lication”整個省略,

才變成了app。

所以不管你講app或application,老外完全秒懂。

 

至於「app」要怎麼唸呢?不要用中文注音唸成"ㄝˋ ㄆㄜˇ"

那個a要唸成蝴蝶音 。

(蝴蝶音是指英文KK音標中的母音 /æ/,發音介於「ㄚ」和「ㄝ」之間,

嘴巴張得比「ㄝ」更開、更扁平,舌頭放在下齒。

發音時嘴唇兩側向外拉開,嘴巴呈扁狀,短促有力,

是台灣學習者常見的發音難點。)

兩個p可以當作一個p來唸,而且聲帶不能震動(是無聲的氣音「ㄆ」)。

按我聽發音

泡芙的日常-avatar-img
泡芙的日常和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論