譯藝的沙龍
譯藝的沙龍
6
會員數
5
內容數
目前沒有沙龍簡介
精選內容
譯藝
2021/12/18
last_publish_at
譯藝的沙龍
Ed Sheeran&Elton John-Merry Christmas [歌詞翻譯]
以下歌曲簡介及歌詞翻譯僅為練習,尚有許多不成熟之處,歌詞我採了比較意譯的方式。但願能傳達這首歌想要表達的,即使今年仍籠罩在疫情陰影下,還是要珍惜眼前人,帶著對逝者的愛,繼續走下去。
#
音樂藝文
#
翻譯
#
聖誕節
4
1
YH.CC
喜歡
因為上網查找打鼓演奏才認識這首歌,謝謝您分享的翻譯與歌曲故事! https://vocus.cc/article/67488420fd89780001b4ce6chttps://youtu.be/IxFQy-lHTD4
譯藝
2023/07/23
last_publish_at
譯藝的沙龍
【歌詞中翻英】洪佩瑜-無慣例的早晨 Unconventional Mornings|每個人都有自己獨特的生命軌跡
接受自己的樣貌以及理解他人是獨立的個體。人人都有自己獨特的生命軌跡,形成了今日的我們自己。Learn to love yourself instead. Leaving a unique signature on the earth is more practical.
#
洪佩瑜
#
蔡健雅
#
翻譯
2
留言
譯藝
2023/07/25
last_publish_at
譯藝的沙龍
【歌詞中翻英】郁可唯- 鬧哄哄 Life Is Like a Firework|用一生日落換一場煙火
誰不是用一身光溜溜,換一生鬧哄哄? 聽到歌詞就深深愛上這首歌,配上郁可唯清亮優美的歌聲,細細述說人生的感悟。收錄於專輯《Dear Life》,是郁可唯的第七張專輯。一聽到這首歌馬上就被抓住了耳朵,從出生到老,一生都展現在一首歌中,也被濃縮在一首歌中。
#
郁可唯
#
歌詞翻譯
#
翻譯
2
留言
擁有者
譯藝
練習譯文,分享翻譯,好好生活。
追蹤最新動態, 和 6 位同樣興趣愛好的人一起交流
立即加入