Thumbnail
穿上手術衣,醫護人員幫我點麻藥,在等候室等待的時候,就聽得見手術室裡面播放著流行音樂,還有護理人員的倒數聲音「10、9、8、7、6......1」,我覺得整個環境很 chill,好像手術很輕鬆一樣,但輪到我時還是緊張到瘋掉。
Thumbnail
穿上手術衣,醫護人員幫我點麻藥,在等候室等待的時候,就聽得見手術室裡面播放著流行音樂,還有護理人員的倒數聲音「10、9、8、7、6......1」,我覺得整個環境很 chill,好像手術很輕鬆一樣,但輪到我時還是緊張到瘋掉。
Thumbnail
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
嗨,我是 Chen,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來!
重拾日文熱情的時刻
513
Thumbnail
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
嗨,我是 Chen,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來!
重拾日文熱情的時刻
513