《史上最強 日本語類義表現》讀書會重點摘要 ⑦ 傳聞

更新 發佈閱讀 4 分鐘

嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來,歡迎大家共同交流。

raw-image

⑦ 傳聞

1. 傳聞

a「〜そうだ」:聽說,對關係親近的人用「そうだよ」,常帶想分享的情緒。
b「〜らしい」:好像,給人冷淡,只是單純把聽到的轉達給聽者。
c「〜と/って言っていた」:曾經說過,將重點放在「誰說的」。
d「~と/って聞いた」:我聽說,多用在確認資訊,而非傳達資訊,主詞是「我」。
e「〜ということだ」:據說、也就是說(書面語),表示某件事的定義、說明。
f「〜とのことだ」:聽說;據說(書面語),把別人說的話轉達給他人的句型。
g「〜みたいだ」:似乎,較委婉,女性多用「みたい」,男性則是「みたいだよ/ね」。
h「〜って」:聽說;據說,與關係親近的人對話常用。
i「〜という」:(書面用語),通常用於報導、小說、遊記。

A:チェンの結婚式、はるかとほのかは来られそうですか。
B:うん、彼女達は
a 来るそうですよ
b 来るらしいですよ
c 来る{と/って}言っていました
d 来る{と/って}聞きました
e 来るということです
f 来るとのことです
A:Chen 的婚禮,はるか 和 ほのか 好像會來的樣子。
B:嗯,
a 聽說她們會來。
b 她們好像會來。
c 她們說過會來。
d 我聽說她們會來。
e~f 據說她們會來。

否定用法:用前接否定形的方式表達

来ないそうだ(聽說不會來)
来ないらしい(似乎不會來)
来ないと/って言っていた(他說不會來)
来ないということだ(據說他不會來)
来ないとのことだ(據說他不會來)

註:不能直接以「そうだ」的否定形表示,
因為傳聞沒有否定空間,所以不會用:来るそうじゃありません

2. 以言談資訊作為消息來源

a「~によると」:根據,用於出處明確的來源如新聞、天氣預報,也會用在轉述他人的消息來源。
b「〜では」:根據,較口語,「消息來源+では」、「人の+話では」
c「〜は」:較口語,「消息來源+は+〜と/って言っていた/書いていた」
d「〜で」:較口語,「消息來源+で+〜と/って聞いた/読んだ(けど)」
e「噂では」:有傳言說,用於沒有明確消息來源的情況。

A:vocus のアプリはありますか。
B:
a vocus の公式サイトによると、今週の水曜日にローンチしたそうです
b vocus の公式サイトでは、今週の水曜日にローンチしたらしいです
c vocus 、今週の水曜日にローンチしたと公式サイトで発表しています
d vocus の公式サイト、今週の水曜日にローンチしたって発表しています
e 噂では、今週の水曜日にローンチしたんですって
A:vocus 有 App 嗎?
B:
a 根據 vocus 的官網,聽說在本週三已經上線。
b 根據 vocus 的官網,好像在本週三已經上線。
c vocus 已在官網發表,於本週三上線了。
d vocus 官網上有發表說,在本週三已經上線了喔。
e 有傳聞說,本週三就已經上線了呢。

否定用法:因為傳聞本身可能是肯定也可能是否定,「~によると」、「で/では」本身沒有否定形,也不會在其前面放否定形。

學習語言的分享初衷是建立在交流,
不是很厲害才可以開始,是開始才能精進,
如果有覺得困惑或錯誤的地方,歡迎提出討論,
歡迎加入我的沙龍,讓我們一起加入學日文的編舟計畫吧!
留言
avatar-img
美好事物的備忘錄
5會員
8內容數
決定在書寫中記錄自己、療癒自己的同時也療癒他人
2025/12/14
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/12/14
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/11/30
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/11/30
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/11/15
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來,歡
Thumbnail
2025/11/15
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來,歡
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
小珊第一天進日商上班,要用日文介紹自己、問工作桌、確認別人身份與物品。這篇文章透過職場對話帶你學會「AはBです」「これ/それ/あれ」「の」等句型,幫你從簡單開口開始,真正學會說出第一句實用日文。
Thumbnail
小珊第一天進日商上班,要用日文介紹自己、問工作桌、確認別人身份與物品。這篇文章透過職場對話帶你學會「AはBです」「これ/それ/あれ」「の」等句型,幫你從簡單開口開始,真正學會說出第一句實用日文。
Thumbnail
在生活中,我們常會遇到「別無選擇」的情況,這篇文章將為您介紹三種用日文表達「別無選擇」的方式,涵蓋不同的語言程度。透過實際例句的說明,您將能夠更清晰地理解如何在日常生活中正確運用這些表達方式,幫助您提升日語溝通能力。
Thumbnail
在生活中,我們常會遇到「別無選擇」的情況,這篇文章將為您介紹三種用日文表達「別無選擇」的方式,涵蓋不同的語言程度。透過實際例句的說明,您將能夠更清晰地理解如何在日常生活中正確運用這些表達方式,幫助您提升日語溝通能力。
Thumbnail
這篇文章探討了在日常情境中如何用日語正確表達與素顏、餐飲、甜點製作相關的用語。文中分析了常見錯誤及正確的使用方法,幫助讀者理解日語中的細微差別,並提升日語交流能力。內容易於理解,適合希望進一步掌握日語的學習者。
Thumbnail
這篇文章探討了在日常情境中如何用日語正確表達與素顏、餐飲、甜點製作相關的用語。文中分析了常見錯誤及正確的使用方法,幫助讀者理解日語中的細微差別,並提升日語交流能力。內容易於理解,適合希望進一步掌握日語的學習者。
Thumbnail
本文探討日常日語中的「て」系列用法,強調如何使用「ておく」、「てくる」、「てきた」、「ていく」及「てみる」等表達,使語言更為自然和親切。透過這些表達方式,我們不僅能更準確地傳達訊息,同時也能增強與日本人間的互動和理解。本文適合已具備基本日語能力的學習者,幫助他們進一步提高口語表達水平。
Thumbnail
本文探討日常日語中的「て」系列用法,強調如何使用「ておく」、「てくる」、「てきた」、「ていく」及「てみる」等表達,使語言更為自然和親切。透過這些表達方式,我們不僅能更準確地傳達訊息,同時也能增強與日本人間的互動和理解。本文適合已具備基本日語能力的學習者,幫助他們進一步提高口語表達水平。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News