《史上最強 日本語類義表現》讀書會重點摘要 ⑦ 傳聞

更新 發佈閱讀 4 分鐘

嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來,歡迎大家共同交流。

raw-image

⑦ 傳聞

1. 傳聞

a「〜そうだ」:聽說,對關係親近的人用「そうだよ」,常帶想分享的情緒。
b「〜らしい」:好像,給人冷淡,只是單純把聽到的轉達給聽者。
c「〜と/って言っていた」:曾經說過,將重點放在「誰說的」。
d「~と/って聞いた」:我聽說,多用在確認資訊,而非傳達資訊,主詞是「我」。
e「〜ということだ」:據說、也就是說(書面語),表示某件事的定義、說明。
f「〜とのことだ」:聽說;據說(書面語),把別人說的話轉達給他人的句型。
g「〜みたいだ」:似乎,較委婉,女性多用「みたい」,男性則是「みたいだよ/ね」。
h「〜って」:聽說;據說,與關係親近的人對話常用。
i「〜という」:(書面用語),通常用於報導、小說、遊記。

A:チェンの結婚式、はるかとほのかは来られそうですか。
B:うん、彼女達は
a 来るそうですよ
b 来るらしいですよ
c 来る{と/って}言っていました
d 来る{と/って}聞きました
e 来るということです
f 来るとのことです
A:Chen 的婚禮,はるか 和 ほのか 好像會來的樣子。
B:嗯,
a 聽說她們會來。
b 她們好像會來。
c 她們說過會來。
d 我聽說她們會來。
e~f 據說她們會來。

否定用法:用前接否定形的方式表達

来ないそうだ(聽說不會來)
来ないらしい(似乎不會來)
来ないと/って言っていた(他說不會來)
来ないということだ(據說他不會來)
来ないとのことだ(據說他不會來)

註:不能直接以「そうだ」的否定形表示,
因為傳聞沒有否定空間,所以不會用:来るそうじゃありません

2. 以言談資訊作為消息來源

a「~によると」:根據,用於出處明確的來源如新聞、天氣預報,也會用在轉述他人的消息來源。
b「〜では」:根據,較口語,「消息來源+では」、「人の+話では」
c「〜は」:較口語,「消息來源+は+〜と/って言っていた/書いていた」
d「〜で」:較口語,「消息來源+で+〜と/って聞いた/読んだ(けど)」
e「噂では」:有傳言說,用於沒有明確消息來源的情況。

A:vocus のアプリはありますか。
B:
a vocus の公式サイトによると、今週の水曜日にローンチしたそうです
b vocus の公式サイトでは、今週の水曜日にローンチしたらしいです
c vocus 、今週の水曜日にローンチしたと公式サイトで発表しています
d vocus の公式サイト、今週の水曜日にローンチしたって発表しています
e 噂では、今週の水曜日にローンチしたんですって
A:vocus 有 App 嗎?
B:
a 根據 vocus 的官網,聽說在本週三已經上線。
b 根據 vocus 的官網,好像在本週三已經上線。
c vocus 已在官網發表,於本週三上線了。
d vocus 官網上有發表說,在本週三已經上線了喔。
e 有傳聞說,本週三就已經上線了呢。

否定用法:因為傳聞本身可能是肯定也可能是否定,「~によると」、「で/では」本身沒有否定形,也不會在其前面放否定形。

學習語言的分享初衷是建立在交流,
不是很厲害才可以開始,是開始才能精進,
如果有覺得困惑或錯誤的地方,歡迎提出討論,
歡迎加入我的沙龍,讓我們一起加入學日文的編舟計畫吧!
留言
avatar-img
美好事物的備忘錄
5會員
8內容數
決定在書寫中記錄自己、療癒自己的同時也療癒他人
2025/12/14
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/12/14
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/11/30
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/11/30
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來。
Thumbnail
2025/11/15
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來,歡
Thumbnail
2025/11/15
嗨,我是 Kaku,從日商離開後,對於如何維持日文程度有點焦慮,結果就在 Threads 上遇到很棒的譯者許郁文前輩,翻譯日本原文書的經驗達上百本,他慷慨邀請各路的日語同好加入讀書會,我預計會把讀書會的用書《史上最強 日本語類義表現》的學習筆記,以及在讀書會上從前輩跟其他同好上習得的知識分享上來,歡
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
創業者常因資金困境而無法抓住機會,利用房產活化讓二胎房貸成為財務策略的有力夥伴。 諮詢國峯厝好貸的二胎房貸服務,讓你的房子成為你最強力的天使投資人,推動事業成長。
Thumbnail
創業者常因資金困境而無法抓住機會,利用房產活化讓二胎房貸成為財務策略的有力夥伴。 諮詢國峯厝好貸的二胎房貸服務,讓你的房子成為你最強力的天使投資人,推動事業成長。
Thumbnail
小珊第一天進日商上班,要用日文介紹自己、問工作桌、確認別人身份與物品。這篇文章透過職場對話帶你學會「AはBです」「これ/それ/あれ」「の」等句型,幫你從簡單開口開始,真正學會說出第一句實用日文。
Thumbnail
小珊第一天進日商上班,要用日文介紹自己、問工作桌、確認別人身份與物品。這篇文章透過職場對話帶你學會「AはBです」「これ/それ/あれ」「の」等句型,幫你從簡單開口開始,真正學會說出第一句實用日文。
Thumbnail
在生活中,我們常會遇到「別無選擇」的情況,這篇文章將為您介紹三種用日文表達「別無選擇」的方式,涵蓋不同的語言程度。透過實際例句的說明,您將能夠更清晰地理解如何在日常生活中正確運用這些表達方式,幫助您提升日語溝通能力。
Thumbnail
在生活中,我們常會遇到「別無選擇」的情況,這篇文章將為您介紹三種用日文表達「別無選擇」的方式,涵蓋不同的語言程度。透過實際例句的說明,您將能夠更清晰地理解如何在日常生活中正確運用這些表達方式,幫助您提升日語溝通能力。
Thumbnail
這篇文章介紹了多種日語文法的使用方法,涵蓋時間、條件、原因、目的等不同語法形式。透過具體例句,幫助學習者理解每個文法的核心概念和實際運用,並逐漸培養直接理解日語的語感,是提升日語能力的有效途徑。
Thumbnail
這篇文章介紹了多種日語文法的使用方法,涵蓋時間、條件、原因、目的等不同語法形式。透過具體例句,幫助學習者理解每個文法的核心概念和實際運用,並逐漸培養直接理解日語的語感,是提升日語能力的有效途徑。
Thumbnail
這篇文章介紹了多種日語文法的使用方法,涵蓋時間、條件、原因、目的等不同語法形式。透過具體例句,幫助學習者理解每個文法的核心概念和實際運用,並逐漸培養直接理解日語的語感,是提升日語能力的有效途徑。
Thumbnail
這篇文章介紹了多種日語文法的使用方法,涵蓋時間、條件、原因、目的等不同語法形式。透過具體例句,幫助學習者理解每個文法的核心概念和實際運用,並逐漸培養直接理解日語的語感,是提升日語能力的有效途徑。
Thumbnail
這篇文章探討了在日常情境中如何用日語正確表達與素顏、餐飲、甜點製作相關的用語。文中分析了常見錯誤及正確的使用方法,幫助讀者理解日語中的細微差別,並提升日語交流能力。內容易於理解,適合希望進一步掌握日語的學習者。
Thumbnail
這篇文章探討了在日常情境中如何用日語正確表達與素顏、餐飲、甜點製作相關的用語。文中分析了常見錯誤及正確的使用方法,幫助讀者理解日語中的細微差別,並提升日語交流能力。內容易於理解,適合希望進一步掌握日語的學習者。
Thumbnail
本文探討日常日語中的「て」系列用法,強調如何使用「ておく」、「てくる」、「てきた」、「ていく」及「てみる」等表達,使語言更為自然和親切。透過這些表達方式,我們不僅能更準確地傳達訊息,同時也能增強與日本人間的互動和理解。本文適合已具備基本日語能力的學習者,幫助他們進一步提高口語表達水平。
Thumbnail
本文探討日常日語中的「て」系列用法,強調如何使用「ておく」、「てくる」、「てきた」、「ていく」及「てみる」等表達,使語言更為自然和親切。透過這些表達方式,我們不僅能更準確地傳達訊息,同時也能增強與日本人間的互動和理解。本文適合已具備基本日語能力的學習者,幫助他們進一步提高口語表達水平。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News