佛系大辭典系列文章,透過淺顯易懂的文字,打破佛法深奧難懂的高牆。佛教從最早的巴利語到風行印度的梵文,最後漢傳碰上中文。巴利語學習不易,漢傳佛教先人大德將佛法翻譯成中文,但文言文與現代使用的中文迥然不同。語言成了人們認識佛教難以跨越的鴻溝。佛系大辭典以最淺白的方式,解釋最深澳的佛教用語。