他山之石
含有「他山之石」共 5 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
門神的沙龍
發佈於 2023/10/07
開門大吉
...顯示更多
#
開門
#
舊雨新知
#
開港
1
1
Danielson在童話王國丹麥
大放異彩
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
2023/02/28
我的下一個英文自學教材:《漫威蜘蛛人重製版》
透過《蜘蛛人重製版》除了可以學年輕人的各種潮話,在遊戲裡建構的蜘蛛人社交帳號留言板還能看到外國網友怎麼在社交平台留言貼文。這跟電影、漫畫和書籍中能看到的英文又是不同的世界呢。
#
蜘蛛人
#
英文
#
口語
10
留言
海馬老爸@溫市笑應
2020/12/17
生活|得意的4歲小獵人
記得你4歲的時候是啥模樣?都在做甚麼事? 加拿大愛斯基摩小孩Adla拿著比他高的獵槍,高興地展示他的獵物.....
#
愛斯基摩人
#
小獵人
#
加拿大旅遊
10
留言
付費限定
王溢嘉的沙龍
2020/12/13
第62擊 裁縫教盧米埃兄弟放電影
看看別人在做什麼、又怎麼做,不僅可以增廣見聞,而且可以讓你得到來自不同領域的啟發,但這個「別人」,不是你的「同行」,而是「別行」。「他山之石」不僅「可以攻錯」,而且能讓人獲得創造的靈感。
#
提供靈感的竅門
#
他山之石
#
盧米埃兄弟
2
留言
付費限定
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
2020/06/12
再度遇到大魔王 挑戰英譯雲林詩詞
「一粒穀子在眾多同伴中睡著了/作著金黄的夢/夢著,風,由南方吹過來/帶著透明語意/呼唤了自己」。 雲林詩人沈花末《致雲林兩首》 這篇不是要講詩詞文學。 是要把這段悠美又讓人頭大的話語翻成英文。 在轉譯的過程中要考量很多因素, 怎麼斷句、保留中文的意境、轉換成老外可以想像的意境、
#
英文
#
日文
#
翻譯
喜歡
留言