替死鬼

含有「替死鬼」共 5 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
我跛著腳,蹣跚地坐在道路旁的護欄邊,心情懊惱,嘴裡嘀咕著:「搞什麼啊!妳為什麼要突然從盲彎處跑出來,害我閃躲不及而摔車。」 一名長相清秀的長髮女子,帶著微笑跟他說:「真是對不起,我原本以為這次又要失敗,沒想到會這麼成功呢。」 我無奈地看著支離破碎的百萬重機,就這樣被護欄狠狠撞成兩半,心有不甘地對
Thumbnail
這好像山道猴子的番外篇呀! 題材非常新穎。👍
有時候自己也很討厭自己這種 死人 個性 ,這個性就是 好一點的說叫做路見不平,拔刀相助,簡單講一點就是頭腦一熱,就被人家先去當那替死鬼,在組織找到自己的定位 很容易就變成替死鬼, 有一點像是然後 黑道裡面的小漢仔,就是你拿著 扁鑽去捅對立是面大哥的大腿,然後,你去警局自首跟繼續蹲數年苦窯,數年出來之
Thumbnail
官場上永遠正確的藝術就是把所有的話都說一遍,“既要…又要…還要…”,這樣你才能在災難之後說到,你看,我早就說了“既要…又要…還要…”。 ——旭
Thumbnail
付費限定
上班族都很懂這句話的感受,明明不是自己出錯,卻要背負別人搞的烏龍。「真倒楣竟然要替那傢伙揹黑鍋!」這種怨念要怎麼用英日文講比較有感覺?其實「揹黑鍋」就是當上了「代罪羔羊」,我們快來看看這兩個詞的英日文都是怎麼說的。
Thumbnail