金曲時光機

含有「金曲時光機」共 36 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
松本零士(1938-2023)2月13日逝世,享年85歲。他是我童年少年時代深愛的漫畫家,《銀河鐵道999》原著漫畫曾是構造我的世界觀最重要的建材。
Thumbnail
「日昇之屋」The House of the Rising Sun 是西洋流行史版本最多的歌曲之一,這首歌的源頭或許可以一路追溯到十六、十七世紀的歐洲,也有學者主張它和法國「太陽王」路易十四有些關係......
Thumbnail
這些歌投射了某種台灣人的集體意識,在農村凋敝、城鄉人口劇烈流動的時代,壓抑苦悶、離鄉背井的底層人民藉著這些歌曲,表露一種亟欲出走、脫離現狀、打拼追求更好人生的渴望。
Thumbnail
劉清池,這三個字經常和「百萬吉他」、「電子琴輕音樂」、「魔音琴演奏曲」連結在一起。在夜市的人潮中、在計程車裡、在路邊麵攤、在高速公路馳騁的卡車上,他的音樂陪伴了無數在社會底層流汗打拼的台灣人,也是經濟起飛年代庶民的集體記憶。
Thumbnail
〈再看我一眼〉是翻唱自美國歌手 Georgia Gibbs 1956 年的〈Kiss Me Another〉,而她的版本則是翻唱阿根廷歌謠〈El Humahuaqueño〉又名〈Carnavalito〉,原本是阿根廷鄉村地方狂歡節的主題曲。
Thumbnail
總會有些洗腦的旋律和歌詞,莫名其妙粘在腦袋裡,明明很久沒聽到,卻會在幾十年後「腦內點唱機」自動循環播出,甩都甩不掉。我相信,這不是我一個人的經驗。
Thumbnail
1950年代後期到1960年代,台灣產業結構漸漸從農業跨向製造業,大量農村人口開始向都市移動,這是台灣社會首次發生的大規模內部人口流動。整個社會的結構演化尚未足以完整承接這些農村外流人口,無數悲歡離合的故事,就在這樣的時代背景下發生,台語流行歌便為我們生動紀錄了一幕幕那個時代「找頭路」的故事。
Thumbnail
講到赴日發展的台灣女歌手,最成功的首推鄧麗君、歐陽菲菲,以及從小遷居日本的翁倩玉。這集節目先不聽她們的歌,而要挑幾位大家同樣熟悉的名字,但未必熟悉她們赴日發展的故事,以及那些日文版的作品。
Thumbnail
我知道,她是劉蘭溪。
〈港都夜雨〉手稿,楊三郎寫譜、許石錄詞。 我在「牽手之聲」網路電台的小節目「金曲時光機」週一22:00播出第43集。線上收聽請至此處。 1950年代後半,台語歌出現大量以港口、行船人為主題的歌曲,多半翻唱改編日本流行曲,但也有幾首很精采的原創作品。這個主題一直綿延到1980年代之後,那些早期的「港歌
Thumbnail