徐珮芬

含有「徐珮芬」共 6 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
最近參加了詩人徐珮芬的新書發表會——《您撥打給神的電話號碼是空號》,有所感觸,嘗試把心情寫下來。
Thumbnail
幾年前在戲院觀看《戲夢巴黎The Dreamers》,思緒與演員們的床技共舞,刺激的爭辯更使得腦內啡隨之翻雲覆雨,但又不知該從何說起。而直到讀了徐珮芬〈因為我們從此再也沒有遠方〉這首詩,我才終於懂得該如何詮釋這部電影的意涵。 討論戰爭,政治 大眾或藝術電影 最好吵到哭起來 但最終不可以
Thumbnail
蠻喜歡這部電影的,伊娃葛林堪稱女神級的演出,實在過癮!我也喜歡你用詩來解析電影的意涵,感謝分享!
在敏隆講堂的講座中,詩人徐珮芬的神祕氣息,個人寫作的生命歷程和感受,書籍封面的情感設計以及作品中展現的荒誕與瘋狂,都讓人不由自主地陷入迷失的情境。無論是詩集《夜行性動物》還是《還是要有傢俱才能活得不悲傷》,都探索了黑貓一般的神祕感,引人入勝。
Thumbnail
avatar-avatar
麻吉
『他是一名瘋狂的女子,詩句是加農砲,轟炸世界的同時也遍體鱗傷,他的眼睛是發光的廢墟』。 這番話,我特別有感。
ChatGPT的問世帶給現代社會莫大的衝擊,即便「高功能AI人工智慧(或稱人工智能)」一直是高科技產業(甚至是全體人類)所追求的崇高目標。然而當我們與AI的距離已經近到觸手可及時,我們的反應是興奮、是期待、是焦慮、是擔憂,各種複雜的人類情緒反應隨著AI的運作而起起伏伏……
Thumbnail
想像一座島就是一首詩,所有意象的隱喻、敘事的鋪排都在島上被詩人的巧手逐日完成;廣大的海洋是流動、不特定的讀者,在某個時間恰巧觸碰(閱讀)到這座詩的島嶼,沖刷(詮釋)的過程中同時也可能改變、豐富原先島上的生態。「島」與「島」之間是否有互文的可能?海流在不同島嶼之間穿梭,會發現什麼相同與相異之處?
Thumbnail
<p>在當今一個就業環境普遍艱困的時代,又處於人文科系未得到應有重視的臺灣社會,決定從事純文學的創作,恐怕比堅持愛著一個超級爛人還難以理解吧。</p>
Thumbnail