英文小說

含有「英文小說」共 27 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
《荒原謹慎旅行者指南》是一部結合奇幻、懸疑與心理驚悚的小說。透過張薇薇、瑪莉亞與亨利三條敘事線,讀者將隨橫貫西伯利亞特快車展開一場驚險之旅,探索荒原的未知與人性的狂妄。適合喜歡《湮滅》與《雪國列車》氛圍的讀者。
Thumbnail
3/5The Cautious Traveller’s Guide to the Wasteland
主角Julie是一位前途茫茫的超市收銀員。某天,她意外闖入了失聯多年的雙胞胎姐姐Chloe的世界——一個布滿濾鏡、光鮮亮麗的網紅人生。雖然她們長得一模一樣,卻性格迥異,從小分開成長,幾乎沒有聯繫。唯一一次引發關注的互動,是Chloe的爆紅影片。
Thumbnail
3/5Julie Chan Is Dead
Why didn't I pull away when a stranger took my hand? One of the reasons why I stayed where I was, letting my hand rest in yours, was because I was...
Thumbnail
Emma Tsai-avatar-img
2025/06/19
覺得ENDING 很棒! ^^
雪莉思 Sherry-avatar-img
發文者
2025/06/22
Emma Tsai 謝謝Emma~~~~太感謝你的閱讀:)
My thoughts often wandered to you, before the day I said no. And then, after that day—when I said no and cried like someone who had just lost...
Thumbnail
Emma Tsai-avatar-img
2025/06/19
感覺是我也會做一樣的事...
This time, you were gone for so long. It felt like we'd never crossed paths at all. A lot happened during that time. I changed jobs, moved houses,
Thumbnail
Emma Tsai-avatar-img
2025/06/10
有些愛不是不夠深,而是注定無法同行。愛得再用力,也無法改變對方不願留下的事實。 於是,這樣的結果卻是最好的,至少不在相互折磨。
雪莉思 Sherry-avatar-img
發文者
2025/06/10
Emma Tsai 很多時候總是在納悶著,如果某一個時刻,做了不一樣的選擇、說了不一樣的話,也許就能夠改變事情的走向呢?然而關係是雙向的,自己也許沒有「做出最好的選擇」,但事實上,對方同樣也沒有「跨出那一步」。
When we first met, you asked if we'd ever meet again. I replied, "I'll see you in the dream." Just a gentle push-back. But maybe I shouldn't have.
Thumbnail
Emma Tsai-avatar-img
2025/06/10
可以理解最終總要陌路的感情,很煎熬...我想這年紀的自己,應該已經不會在進入這樣的感情裡了... 不如不要繼續,會是現在的選擇。但,年輕時,總要飛蛾撲火,且再重來的話,我的個性依舊會再來一次吧
雪莉思 Sherry-avatar-img
發文者
2025/06/10
Emma Tsai 有了年輕時的經歷,才有現在的我們呀 :) 我想,年輕時的每一次經歷,都是為了讓我們更認識自己,也更能清楚地知道自己的界線在哪裡、什麼樣的選擇會是對自己更好的。
It's said that parrots can feel love toward humans, just as any human would. Male parrots grow protective of their female owners...
Thumbnail
Emma Tsai-avatar-img
2025/05/31
也太傷心吧,討厭不回信。討厭已讀不回...
雪莉思 Sherry-avatar-img
發文者
2025/06/01
Emma Tsai 真的.....QQ
這是一部信件式短篇小說,由一位女性寫給一位男性的十封信組成。這些信從未被寄出,也永遠不會被寄出,它們被書寫──寫給時光深處的一個影子。我最初嘗試用中文構築這個故事,卻始終無法捕捉我想要的語感與節奏。直到我改用英文寫下第一句話,一切突然變得順理成章。英文的流動感與情緒氛圍,恰恰好的捕捉了如夢般的語境。
Thumbnail
熟齡文青-avatar-img
2025/05/15
書封吸引了我的興趣,以自身對異國感情體驗為本,構建純粹虛擬小說世界,這樣的前提很吸引人,非常期待未來連載展開!
雪莉思 Sherry-avatar-img
發文者
2025/05/15
熟齡文青 真的很開心這個書封和故事的出發點有吸引到你~希望小說的內容也能不辜負你的期待! 也偷偷許個小願望:一直以來都很仰慕文青你的文字和文章,如果未來你讀完後願意和我分享一些感想,我會超級開心的 :)
二十幾歲的Fern在加拿大東部的咖啡館擔任管理職。某天她遇到替咖啡館畫壁畫的藝術家Will,兩人相談甚歡,於是決定續攤暢聊,雖然對彼此都有好感,但偏偏「遇」不逢時。兩人都鼓勵對方往夢想前進,相約在不聯絡的情況下,一年後在渡假村見面。然而,在一年後,Will失約了。
Thumbnail
3/5Meet Me At The Lake
前陣子逛書店的時候,漫無目的的我飄向雜誌區隨意翻看架上的雜誌,其實我平常沒有在看雜誌的習慣,若要說有翻閱過雜誌的經驗大概也就僅有小時候去髮廊剪頭髮時,設計師會拿著兩、三本雜誌讓我看看有沒有喜歡的髮型。
Thumbnail