Letter Six: The Red Parrot—Once in that Summer Night

更新 發佈閱讀 5 分鐘

Letter SixThe Red Parrot

It's said that parrots can feel love toward humans, just as any human would. Male parrots grow protective of their female owners—and female parrots, the opposite.

You were fond of them. You once had one of your own, but she perished.
The day we were at the zoo, you lit up when we reached the parrot enclosure.

"Let's see my friends," you said.

Years later, I came across a small, framed painting of a red parrot—and I brought it home.

Parrots grow melancholic when they're lonely. Some even fall into depression. They feel everything a human can feel: love, ache, happiness, loneliness.

I don't know what kind of parrot you once had, but the red parrot in the painting caught my eye, for reasons I didn't fully understand. I placed it by the window.

When I looked out, I saw the red against the blue sky, or the gloomy sky, or the darkness.

Maybe, in this small way, I could hold a piece of your world.

I loved how you looked into my eyes, how you said it felt good just to hold me. When I looked at you, I saw your dark eyes, brows, and hair.

Your eyes were like a starry night sky—dark but warm, deep but bright. When you smiled, your eyes smiled too. And I would fall into that night sky, as if I were falling into a deep lake.

The day you left, I called and texted—no response.

A few days later, I sent you an email. You replied—brief, polite, and distant. As your emails always were.
And then—nothing. I wrote again.

But that time, not even a short reply came.



Note: This is a work of pure fiction. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

留言
avatar-img
開羅小日子
153會員
142內容數
埃及文化觀察與異國日常散文,穿插旅遊與時事,帶你發現這個混亂又迷人的國度背後的故事。
開羅小日子的其他內容
2025/05/30
I don't have any pictures of you, and you don't have any of me. That day we spent together at the zoo, neither of us took our phones out...
Thumbnail
2025/05/30
I don't have any pictures of you, and you don't have any of me. That day we spent together at the zoo, neither of us took our phones out...
Thumbnail
2025/05/23
I asked myself why I wanted to write all this down—after all these years, more than a decade later. And here is the answer...
Thumbnail
2025/05/23
I asked myself why I wanted to write all this down—after all these years, more than a decade later. And here is the answer...
Thumbnail
2025/05/23
I wish my English had been better back then, in that summer month when we first met. Maybe I could have spoken more, expressed myself more clearly.
Thumbnail
2025/05/23
I wish my English had been better back then, in that summer month when we first met. Maybe I could have spoken more, expressed myself more clearly.
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
以下內容可能引起不安,敬請斟酌閱讀。
Thumbnail
以下內容可能引起不安,敬請斟酌閱讀。
Thumbnail
大家又想起「小鳥叔叔」的時候,他已經死了。 故事開始就是主角的死亡,從送報人講述信箱內多日報紙未動,起疑,通報,陸續抵達警方人員及附近鄰居,說關心,看熱鬧才是真的。 眾人七嘴八舌,說三道四,關於小鳥叔叔的人生模糊被拼湊出來,但那不是真實的,從鳥籠飛出停在院子邊樹枝的綠繡眼,啾啾啾的說出牠知道
Thumbnail
大家又想起「小鳥叔叔」的時候,他已經死了。 故事開始就是主角的死亡,從送報人講述信箱內多日報紙未動,起疑,通報,陸續抵達警方人員及附近鄰居,說關心,看熱鬧才是真的。 眾人七嘴八舌,說三道四,關於小鳥叔叔的人生模糊被拼湊出來,但那不是真實的,從鳥籠飛出停在院子邊樹枝的綠繡眼,啾啾啾的說出牠知道
Thumbnail
候鳥的季節,這是遷徙的季節了。
Thumbnail
候鳥的季節,這是遷徙的季節了。
Thumbnail
小二時,我和妹養過一對愛情鳥,家庭出遊的緣故,錯過餵鳥兒飼料,回家一看,母鳥已奄奄一息,而公鳥在啄食母鳥的頭顱。我連忙請家人騎車載我去買鳥飼料(緊要關頭飼料剛好沒了?)我記得飄著細雨,我坐在後座提著一袋五穀雜糧搖搖晃晃,內心吶喊著:「等等我啊,再撐一下下喔。」我們將籠裡的塑膠盒補滿了飼料
Thumbnail
小二時,我和妹養過一對愛情鳥,家庭出遊的緣故,錯過餵鳥兒飼料,回家一看,母鳥已奄奄一息,而公鳥在啄食母鳥的頭顱。我連忙請家人騎車載我去買鳥飼料(緊要關頭飼料剛好沒了?)我記得飄著細雨,我坐在後座提著一袋五穀雜糧搖搖晃晃,內心吶喊著:「等等我啊,再撐一下下喔。」我們將籠裡的塑膠盒補滿了飼料
Thumbnail
一隻雀鳥飛落在路上
Thumbnail
一隻雀鳥飛落在路上
Thumbnail
今天替一對小夥伴情侶做離世寵物溝通,是一隻可愛的鸚鵡。 一開始我們發現小鸚鵡不知道自己離世了,覺得被困在一個黑色密閉空間。後來跟小夥伴確認,發現祂目前已經火化,骨灰被放在小盒子中。 當初是因為意外,導致小鸚鵡突然離世,小夥伴當時剛好外出,所以很自責。經過溝通告知後,小鸚鵡明白自己是意外離世,但還
Thumbnail
今天替一對小夥伴情侶做離世寵物溝通,是一隻可愛的鸚鵡。 一開始我們發現小鸚鵡不知道自己離世了,覺得被困在一個黑色密閉空間。後來跟小夥伴確認,發現祂目前已經火化,骨灰被放在小盒子中。 當初是因為意外,導致小鸚鵡突然離世,小夥伴當時剛好外出,所以很自責。經過溝通告知後,小鸚鵡明白自己是意外離世,但還
Thumbnail
「小八,吃飯囉。」在某天下午,我在草地上撿到了一隻八哥的幼鳥,在學習照顧牠的過程中,我體會了深深的愛與責任感。
Thumbnail
「小八,吃飯囉。」在某天下午,我在草地上撿到了一隻八哥的幼鳥,在學習照顧牠的過程中,我體會了深深的愛與責任感。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News