觀光日語
#
觀光日語
含有「觀光日語」關鍵字的內容
全部共 9 篇文章
排序:發佈日期新到舊
[讀者提問] 玄關的鞋子要怎麼擺?
關於日本玄關擺鞋子的問題
京築居
發佈於
來從日本文化學日語
9
閱讀時間約
2
分鐘
#
鞋子
#
日本
#
玄關
[日本富山] 舊煉瓦的銀行保存與聚落
日本富山 舊煉瓦的銀行保存與聚落
京築居
發佈於
建築、文化、歷史
4
閱讀時間約
3
分鐘
#
富山
#
日本
#
辰野式
[每日一字] 一開始不是「鶴」的つる
日本有一個有名的童話故事叫做「つるの恩返し(鶴的報恩)」,相信很多學習日文的朋友都聽過。 來源:網路 至少有兩個版本,一個是年輕人版的,第二個是老夫婦版的。同樣都是因為救了可憐的鶴,鶴為了報恩,把身上的羽毛拔下來,做為織布的材料。 今天いくえ先生要談的是「つる」,最早不是這樣寫的。
京築居
發佈於
來從日本文化學日語
4
閱讀時間約
1
分鐘
#
丹頂鶴
#
每日一句
#
日語
【好想講日文】紐約大戶屋
菜單介紹 鴨肉與蔬菜火鍋 -鴨鍋 -かもなべ 煙火蕎麥麵 -花火蕎麦-はなびそば 親子重-おやこじゅう 親子丼-おやこどん 鳥焼き重-とりやきじゅう-烤雞肉串盒飯🍱 豚ロースカツ重-ぶたロースカツじゅう-炸豬里肌排盒飯
芍藥牡丹
發佈於
好想講日文
1
閱讀時間約
1
分鐘
#
觀光日文
#
觀光日語
#
大戶屋
雨中浪漫-京都兩個看紫陽花的名所
紫陽花,又稱為繡球花,在日本代表著梅雨季節。日文的「梅雨」稱為「梅雨(つゆ)」,梅雨季的開始稱為「梅雨入り(いり)」,結束則稱為「梅雨明け(あけ)」。在京都,至少有兩個看紫陽花非常有名的名所,剛好都在京阪電車線上,就來介紹「三室戶寺」和「藤森神社」吧!
京築居
發佈於
建築、文化、歷史
0
閱讀時間約
2
分鐘
#
京都遊藝
#
紫陽花
#
神社
欲拒還迎?到底是拒絕?還是想要?「結構です」
雖然說日語很曖昧,可是,如果說,連拒絕跟想要的句子,長得都一樣,那還真叫人怎麼讀空氣啊~~~~ 「結構です」就是一句典型的有肯定與否定兩種說法的句子。
京築居
發佈於
來從日本文化學日語
0
閱讀時間約
1
分鐘
#
結構です
#
觀光日語
#
旅遊日語
[日語筆記]日本郵局相關會話
郵局相關的對話
京築居
發佈於
來從日本文化學日語
0
閱讀時間約
1
分鐘
#
郵局
#
日本文化
#
觀光日語
[日本文學] 宮澤賢治紀念館
宮澤賢治記念館及文學作品介紹
京築居
發佈於
來從日本文化學日語
2
閱讀時間約
3
分鐘
#
宮澤賢治
#
日本文學
#
日本文化
[日本人在想什麼] 要吃飯以及吃完飯後,日本人在說什麼?
學過日文一陣子的人,一定會接觸到這兩句「いただきます(開飯了)」「ごちそうさま(吃飽了)」。雖然中文是這樣翻譯,但是日語中「いただきます」「ごちそうさま」的意思與中文意思大為不同,表達的是對天、對食物、對廚師的感謝之意。
京築居
發佈於
來從日本文化學日語
5
閱讀時間約
1
分鐘
#
日語教學
#
日本文化
#
授受動詞
#
#
#
#
#
#
#
#
#