[日語筆記]日本郵局相關會話

2019/07/29閱讀時間約 1 分鐘
1.寄信 / 明信片
  • 手紙を出します。
  • ハガキを出します。
  • この手紙 / ハガキを出したいのですが。
2.給我幾張(郵票、明信片、信封)
  • 60円の切手を二枚ください。
  • ハガキを二枚ください。
  • 封筒を一枚ください。
3.問郵資多少
  • 台湾まで出したいのですが、いくらかかりますか。
  • エアメールのシールをください。(請給我航空郵件的貼紙)
4.問郵局的位置
  • すみません、郵便局はどこですか。
5.各式各樣的明信片
  • ご当地ハガキ / ご当地フォルムカード:當地名產明信片,台灣人到日本的時候,喜歡買以日本各地名產為形狀的明信片,日語稱為「ご当地ハガキ」。注意ご当地ハガキ是「定型外ハガキ」,也就是它的大小並非是標準格式的明信片,寄出的時候必須要付額外的郵資。
  • 絵ハガキ:風景明信片,通常在風景區販售。現在便利商店及一些店家也可以列印自己的照片寄出。
  • 官製ハガキ:郵局賣的官方明信片,由於是標準規格,因此不需要多付郵資。有些有圖案,可以當做紀念明信片寄出。
  • 年賀状:賀年卡
  • 暑中見舞:夏天的問候明信片
  • 定形外:如果明信片或信封大小超過日本郵政的規定,就會被當做定型外的郵件,會比較貴。台灣賣的信封常常會超過日本郵政的規定大小,如果要在日本寄信,可以先寫好,日本文具店或郵局都有在賣信封,就可以符合標準的大小。

郵局、郵票相關日語

926會員
236內容數
在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!