王王-avatar-img

王王

0 位追蹤者
avatar-img
王王的沙龍
0會員
8內容數
全部內容
由新到舊
俗話說吃苦當吃補,這當中有某種中華文化轉換心態的哲理,就像所謂塞翁失馬,焉知非福的道理一樣。魯迅曾經批判過這種中華文化的轉換心態,比如他筆下的阿Q被打的時候,往往用兒子打老子這種話安慰自己。 但是心態轉換本身不是中華文化才有的。榮格認為自己的心理學原理和中世紀的鍊金術沒什麼不同。與阿Q的精神勝利法
你從來沒有不計一切代價要實現一件事的決心,也因此你的思考總是跳耀、斷裂,緊緊抓住希望後又隨意地拋下。 你看見遠方有一隻熟睡的羚羊,一隻獅子悄悄靠近,正要奮力一撲時,羚羊被突如其來的雷聲驚醒,拔腿狂奔。 獅子還來不及失望便追了上去。儘管牠追不上羚羊,羚羊終究給牠追死了。 這一切你看見了,但你沒有
 自啟蒙運動以來,人意識到自己有許多能力,其中最為重要的,或許是我們令他人「失望」的能力。這種能力,意味著曾經帶來「希望」,無論最終它是否實現,仍揭示了我們擁有兌現的「可能性」。   港星阿嬌在一次電視專訪時,提到了她「那幾粒可憐的卵子」。她說:「突然間想到,是啊!我冷藏了卵子,不如叫他去試試那三
  英雄聯盟的職業選手「西門夜說」在直播時曾經提到,自己在練習一隻新角色時,習慣打得特別「凶狠」。   儘管這種打法凶多吉少,長久下來卻能更好地認識與把握這隻角色的「可能性」。   這種練習方法之所以可以成立,是因為遊戲有別於現實,往往算不成數。遊戲可以重來,現實生活中,彈簧拉到某個限度便會失去
當邏輯留在這個世界供人自證,你會發現,這個世界不需要你,而你需要這個世界。
  在英語教學節目「樹華大爆炸」中,主持人樹華在教「World」的發音時,提到了美國人和英國人的不同之處。   他說,美國人發這個音時,像是要把這個單字「吞下來」,好像要「吃了它」
  很久很久以前,當一個人愛上另一個人時,他會用頭去撞對方的頭。
  「請勿撞門!」   看著網咖玻璃門上的字條,心裡想著,有誰會去撞門?   突然好想撞門。   每次回到林口就想去打網咖。這裡沒什麼好玩的,跟人介紹家鄉時我總是說,這裡唯一優點就是靠近台北。缺點倒是不少。我住的地方是工業區,空氣很糟糕。小時候,爸爸說煙囪在造雲,後來才知道製造業只會製造痛苦。