10月31日。善遞饅頭

2017/10/31閱讀時間約 2 分鐘

 

I love you for sentimental reasons I hope you do believe me I'll give you my heart I love you and you alone were ment for me Please give your loving heart to me And say we'll never part I think of you every morning Dream of you every night Darling, I'm never lonely Whenever you are in sight I love you for sentimental reasons I hope you do believe me I've given you my heart I love you for sentimental reasons I hope you do believe me I've given you my hear

第一次學到sentimental的意思,是在英文書本;

第二次明白sentimental的意義,是因為你抄寫這首歌詞給我;

第三次讀到sentimental的詩意,是來自這句話「你是靜靜小湖泊/我鹿過/揭穿一些苔痕」。

多愁善感的詩,只讓多愁善感的人,有所感覺,有所記或有所忘,有所甜或有所痛。

饅頭純潔如雪,但不易融化,它的消逝方法很美,我執意相信,被愛的人吃進肚子是幸福的。

其實雪也很美,但它美得悲傷,從心理結構到潛意識裡,從天空到沒有名字的目標地,彷彿都只能在過程中死亡。

愛情需要善,把自己最好的都遞給對方,不做傷害欺騙背叛的事,一切都來得及,一切都可以選擇。

「用最靜默的喉嚨大喊:愛」

我們都值得的,要這樣相信,同性相愛的人也是值得的。

 

 

 

陸穎魚
陸穎魚
陸穎魚 / 詩集《淡水月亮》、《晚安晚安》、《抓住那個渾蛋》 「如果你想了解真正的我,我告訴你,那些秘密都在詩句裡。」
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!