文化衝擊—觀察住宿旅客的經驗

2019/11/23閱讀時間約 17 分鐘
十一月接待來自日本與中國的旅客各二,讓我感受到文化差異的衝擊。
接待日本旅客
準備迎賓,我有點緊張,比平常更仔細地吸地毯,洗刷衛浴廁所與廚房流理台。因為「乾淨」是我對日本的印象。
Asako本說傍晚七點到達。
在我忙得團團轉時,Asako突然發簡訊說:「可否四點Check in?」當然可,這是合宜的Check in時間,怎能說不?
將近四點,我站在門口,四點零一分,一輛車子來到,停在前院路邊。
Asako準時來到。身揹背包,手提冷凍儲藏箱。輕輕省省。
「我叫Kiichi」他說。個子不高,面貌清瘦的年輕男子。
他進門後,說:「我非常累。今天從威靈頓搭渡船到Piction,再從Piction開車到尼爾森。到尼爾森後,我去Miyazu Gardens觀賞一番,那是日本風格的花園!」
我說:「我知道,那花園很漂亮,我去過幾次。」
然後他說他需要休息。
喝杯清水之後,卻又問我:何處可看日落?何處有美麗的古蹟建築?
我告訴他尼爾森著名的Tahuna海灘,可觀日落,Princes Dr 有 Look out,可一覽尼爾森與Tahuna海灘。尼爾森市的天主堂則是古蹟。
他又問:何處是尼爾森附近的美景?我說,Central New Zealand 或從Central New Zealand下山途中,沿著山巔漫步走向Miyazu Gardens,在陽光閃爍之時,可觀覽Tahuna海水的繽紛多彩。Annes Valley 有Whispering Falls,細密的瀑布飛濺而下,如一大匹水簾懸掛山岩,美極了。明天早上吧。
「明天我要去Takaka,我有朋友在那兒。」他說。
我問他:「何時離去?」
「幾點以前一定要離去呢?」他問。
「十一點。我十點半以前要出門,你可自行離去。記得給我鑰匙。」
他稍事休息之後驅車出門。
返回後,他說:「我只去天主堂和Princes Dr,我很想睡,我太累了。」
他把煮好的食物裝在一個個塑膠盒冷凍,放在冷凍箱內,到達住處之後,立即放進冰箱冷凍庫。炒飯與義大利麵醬料,加熱或煮義大利麵就可吃。簡潔便利。
用微波爐加熱後,他就開始享用食物了。
他說:「我是工程師,辭掉工作來紐西蘭。我拿Working Holiday Visa,在奧克蘭洗車公司打工。結束打工後,旅遊紐西蘭與澳洲,預備在十一月底返回日本。」
「為何要來紐西蘭呢?」我問。
「想要體驗國外生活,學習英語。我的英語口說能力不佳。」
「最難忘的經驗是甚麼?很開心的是甚麼?」
「最難忘的是我因感染生病,腳腫大,住院醫治,病了一個多月。旅遊是最開心的了。」
「你在日本過得如何?」
他說:「每天下班之後都七、八點,很晚,很累了,只能洗洗睡覺,其他甚麼都別想了。周末甚至還要加班。生活就是工作賺錢,不像紐西蘭人下午三、四點下班,還可以去運動休閒或做自己喜歡的事。」
「在日本你喜歡做甚麼?」
他笑著說:「聽音樂,或去音樂廳聽音樂會,日本搖滾音樂。現在多一項了,英文稍微好了,可以放膽出國旅遊了。」
我說:「我去日本京都旅遊,在火車、巴士或任何公共場合,日本人都很安靜,說話輕聲細語。」
他說:「沒錯,日本人大多冷靜、較內向。我住在京都呢,來京都要讓我知道喔!」
「還有,日本人很重視禮貌。」他說。每當他問我可否用冰箱?可否用微波爐?爐子?都要雙手合十,表達請示與感謝之意。
「最能代表日本文化的是甚麼呢?」我問。
「吃和住吧!」
「你是說壽司、生魚片、味噌湯、烤鰻魚、日式房子……?城市還有傳統日式房子嗎?」
他說:「城市很少了,不過,鄉村還保留日式房子。還有,我最喜歡壽司上放生魚片了。」
「你喜歡紐西蘭嗎?」我問。
「我愛紐西蘭美麗的自然,紐西蘭人對陌生人很熱情友善。不過,日本人對陌生人卻不太友善呢。」
「可能安全考慮吧!」我說。
「生活費很高,房子很貴嗎?」我問。
「都市如京都房價很高,但京都郊區則便宜許多。我的祖父母住鄉村。」
「工作與收入呢?」
「技術層次高,不容易被取代的工資高,也容易找到工作。」
次日上午,兩人相見時,他正在廚房煮義大利麵條,立即還我鑰匙,說:「歡迎來日本玩。來時讓我知道。我留Email給你。」
我說:「好喔!我急著出門,請你自行Check out喔。」
回來時,他已離去。廚房桌上留著他寫的Email以及一份小禮物:絹紙製作的粉紅色小燈籠:署名日本京都。
旅客入住前一天,我都會請問Check in時間,好從容迎賓。
日本客人Kohei 預約時,即告知他是日本生意人,到紐西蘭度假,大約下午七點來到。我回覆表示歡迎,他回簡訊表達謝意。
行程時間不易掌握,他發簡訊告知可能晚半小時;將到達時前十分鐘,他又告知。
他告訴我:明日下午六點要到Piction搭渡輪去威尼頓,他計畫到Piction之前,去Abel Tasman 國家公園健走。
一日時間極為緊湊。我們討論往返車程,開到Piction兩個小時,能在國家公園健走時間多久?若再來尼爾森的機會不大,搭船到更遠、更美的Bay健行一段,再搭船回來,可能更為美好。
次日早晨八點,當我在菜園工作時,他前來道別。
接待中國旅客
在Asako之前來的是一位中國女子Grace,也是拿Working Holiday Visa,也是從威靈頓〜Picton〜Nelson。不過,她搭的是下一班渡輪,因為她進門時,我已用過晚餐。
Grace來來回回地提拎行李進房,不知走了多少趟。但,跟Asako一樣,她只住一夜啊,怎麼需要這樣多的行李呢?
她訂單人房,我讓她住雙人。她只聳聳肩,攤攤手,笑一下,一言不發。
然後她拎一大袋食物進廚房大展身手,煎牛排,煮湯麵,燙青菜,一邊問:「有油可以給我用嗎?有鹽嗎?黑胡椒嗎?……」一邊跟另一也來自中國的女生Cathy聊天。
Grace說:「我超愛紐西蘭的,我得設法留下來……我要往西海岸去找工作,也許採櫻桃……」
Cathy說:「但尼丁有很多櫻桃園。我曾經去櫻桃園採櫻桃,那是可以讓你試吃的,後來我買一些帶回去……」
Grace打斷她說:「何必買呢?在櫻桃園吃個夠就好了啊!」
Cathy傻住了,不知如何回答。有一個台灣人在場,有點尷尬吧。
次日上午,我跟Grace道聲早,她跟我寒暄時,手機鈴聲乍響,她連一句「Execuse me」都沒有,笑聲朗朗地跟朋友暢談起來,全然忘了我的存在。我正準備早餐時,她跑過來對我說:「可以讓我的朋友進來嗎?她也是台灣人,可以跟你聊聊天做個伴,讓你不致太寂寞!」她想請朋友進來使用洗手間,共進早餐,卻說是為了我。她遮掩自己意圖的手法真是笨拙啊。
另一對中國客人,女兒在奧克蘭大學念書,母親來探訪,母女兩人一齊遊賞。我發簡訊請問check in 時間,始終未回。車子已到家門,才收到「我們到了」簡訊。她說:「我從不看簡訊,到了才看!」
她們住兩夜,問我何處可觀覽?我介紹了。她們喜歡週六農夫超市和古典車展。
我請她們自行check out,禮拜日我要去教堂。回來時,卻見廁所馬桶留著未沖走的大便,臭味薰人。我們並無任何不快,想是她們臨別時過度緊急,以至於只輕按一下沖水,連按久一點兒、再看一眼都來不及。
思索與學習
1文化素養:日本人重視禮儀,處處可見其貼心細膩之處。珍重所到之處的文化資產,把握有限的時間,認識在地的文化古蹟與國家公園。注重生活的質感與美感,雖然身體勞累,仍想盡可能欣賞尼爾森自然之美、落日之美。相對的,中國旅客以自我中心,較不能替他人設想。重視物慾,占便宜之事竟公開透露於言詞而不以為恥。兩國人民的文化素養顯然是有落差的。
2科學精神:日本旅客行李簡便,只帶一夜住宿所需,足見思想嚴謹,知所取捨。時間緊湊之下,也能從容安排,在優美的國家公園中享受森林海岸美景。旅遊途中的三餐早已調理、冷凍,自己方便,且不影響他人。中國旅客則行李沉重,用餐則需大動鍋鏟,不免擾人。
3祖國情懷:離開日本將近一年,來到尼爾森,先到Miyazu Gardens日本花園,觀賞櫻花,感受枯石山水之美。中國旅客亟思逃離祖國。
4重視傳統:小燈籠伴隨他從京都來到紐西蘭,一年來隨著他周遊四方,被他保護得無暇無疵。送給異國朋友可愛的京都小藝品,顯見他對日本傳統藝術引以為傲。
5.紀念品:看到精緻優雅的藝品與email,真是窩心。我把小藝品掛在客廳牆上,抄錄email,雖然我不一定再去京都,去京都也不一定跟他聯繫。中國旅客留下來的禮物,使怕髒怕臭的我感覺不舒服,還設想何以如此?多心的複習極短、極少的互動中可有得罪之處?
客人離去之後,我思索良久:為何同樣來自亞洲國家,處事待人差異如此之大?這是否可以說:從旅人的言行舉止,我們讀到了這國家所教育的國民素養?
十一月接待來自日本與中國的旅客各二,讓我感受到文化差異的衝擊。
接待日本旅客
準備迎賓,我有點緊張,比平常更仔細地吸地毯,洗刷衛浴廁所與廚房流理台。因為「乾淨」是我對日本的印象。
Asako本說傍晚七點到達。
在我忙得團團轉時,Asako突然發簡訊說:「可否四點Check in?」當然可,這是合宜的Check in時間,怎能說不?
將近四點,我站在門口,四點零一分,一輛車子來到,停在前院路邊。
Asako準時來到。身揹背包,手提冷凍儲藏箱。輕輕省省。
「我叫Kiichi」他說。個子不高,面貌清瘦的年輕男子。
他進門後,說:「我非常累。今天從威靈頓搭渡船到Piction,再從Piction開車到尼爾森。到尼爾森後,我去Miyazu Gardens觀賞一番,那是日本風格的花園!」
我說:「我知道,那花園很漂亮,我去過幾次。」
然後他說他需要休息。
喝杯清水之後,卻又問我:何處可看日落?何處有美麗的古蹟建築?
我告訴他尼爾森著名的Tahuna海灘,可觀日落,Princes Dr 有 Look out,可一覽尼爾森與Tahuna海灘。尼爾森市的天主堂則是古蹟。
他又問:何處是尼爾森附近的美景?我說,Central New Zealand 或從Central New Zealand下山途中,沿著山巔漫步走向Miyazu Gardens,在陽光閃爍之時,可觀覽Tahuna海水的繽紛多彩。Annes Valley 有Whispering Falls,細密的瀑布飛濺而下,如一大匹水簾懸掛山岩,美極了。明天早上吧。
「明天我要去Takaka,我有朋友在那兒。」他說。
我問他:「何時離去?」
「幾點以前一定要離去呢?」他問。
「十一點。我十點半以前要出門,你可自行離去。記得給我鑰匙。」
他稍事休息之後驅車出門。
返回後,他說:「我只去天主堂和Princes Dr,我很想睡,我太累了。」
他把煮好的食物裝在一個個塑膠盒冷凍,放在冷凍箱內,到達住處之後,立即放進冰箱冷凍庫。炒飯與義大利麵醬料,加熱或煮義大利麵就可吃。簡潔便利。
用微波爐加熱後,他就開始享用食物了。
他說:「我是工程師,辭掉工作來紐西蘭。我拿Working Holiday Visa,在奧克蘭洗車公司打工。結束打工後,旅遊紐西蘭與澳洲,預備在十一月底返回日本。」
「為何要來紐西蘭呢?」我問。
「想要體驗國外生活,學習英語。我的英語口說能力不佳。」
「最難忘的經驗是甚麼?很開心的是甚麼?」
「最難忘的是我因感染生病,腳腫大,住院醫治,病了一個多月。旅遊是最開心的了。」
「你在日本過得如何?」
他說:「每天下班之後都七、八點,很晚,很累了,只能洗洗睡覺,其他甚麼都別想了。周末甚至還要加班。生活就是工作賺錢,不像紐西蘭人下午三、四點下班,還可以去運動休閒或做自己喜歡的事。」
「在日本你喜歡做甚麼?」
他笑著說:「聽音樂,或去音樂廳聽音樂會,日本搖滾音樂。現在多一項了,英文稍微好了,可以放膽出國旅遊了。」
我說:「我去日本京都旅遊,在火車、巴士或任何公共場合,日本人都很安靜,說話輕聲細語。」
他說:「沒錯,日本人大多冷靜、較內向。我住在京都呢,來京都要讓我知道喔!」
「還有,日本人很重視禮貌。」他說。每當他問我可否用冰箱?可否用微波爐?爐子?都要雙手合十,表達請示與感謝之意。
「最能代表日本文化的是甚麼呢?」我問。
「吃和住吧!」
「你是說壽司、生魚片、味噌湯、烤鰻魚、日式房子……?城市還有傳統日式房子嗎?」
他說:「城市很少了,不過,鄉村還保留日式房子。還有,我最喜歡壽司上放生魚片了。」
「你喜歡紐西蘭嗎?」我問。
「我愛紐西蘭美麗的自然,紐西蘭人對陌生人很熱情友善。不過,日本人對陌生人卻不太友善呢。」
「可能安全考慮吧!」我說。
「生活費很高,房子很貴嗎?」我問。
「都市如京都房價很高,但京都郊區則便宜許多。我的祖父母住鄉村。」
「工作與收入呢?」
「技術層次高,不容易被取代的工資高,也容易找到工作。」
次日上午,兩人相見時,他正在廚房煮義大利麵條,立即還我鑰匙,說:「歡迎來日本玩。來時讓我知道。我留Email給你。」
我說:「好喔!我急著出門,請你自行Check out喔。」
回來時,他已離去。廚房桌上留著他寫的Email以及一份小禮物:絹紙製作的粉紅色小燈籠:署名日本京都。
旅客入住前一天,我都會請問Check in時間,好從容迎賓。
日本客人Kohei 預約時,即告知他是日本生意人,到紐西蘭度假,大約下午七點來到。我回覆表示歡迎,他回簡訊表達謝意。
行程時間不易掌握,他發簡訊告知可能晚半小時;將到達時前十分鐘,他又告知。
他告訴我:明日下午六點要到Piction搭渡輪去威尼頓,他計畫到Piction之前,去Abel Tasman 國家公園健走。
一日時間極為緊湊。我們討論往返車程,開到Piction兩個小時,能在國家公園健走時間多久?若再來尼爾森的機會不大,搭船到更遠、更美的Bay健行一段,再搭船回來,可能更為美好。
次日早晨八點,當我在菜園工作時,他前來道別。
接待中國旅客
在Asako之前來的是一位中國女子Grace,也是拿Working Holiday Visa,也是從威靈頓〜Picton〜Nelson。不過,她搭的是下一班渡輪,因為她進門時,我已用過晚餐。
Grace來來回回地提拎行李進房,不知走了多少趟。但,跟Asako一樣,她只住一夜啊,怎麼需要這樣多的行李呢?
她訂單人房,我讓她住雙人。她只聳聳肩,攤攤手,笑一下,一言不發。
然後她拎一大袋食物進廚房大展身手,煎牛排,煮湯麵,燙青菜,一邊問:「有油可以給我用嗎?有鹽嗎?黑胡椒嗎?……」一邊跟另一也來自中國的女生Cathy聊天。
Grace說:「我超愛紐西蘭的,我得設法留下來……我要往西海岸去找工作,也許採櫻桃……」
Cathy說:「但尼丁有很多櫻桃園。我曾經去櫻桃園採櫻桃,那是可以讓你試吃的,後來我買一些帶回去……」
Grace打斷她說:「何必買呢?在櫻桃園吃個夠就好了啊!」
Cathy傻住了,不知如何回答。有一個台灣人在場,有點尷尬吧。
次日上午,我跟Grace道聲早,她跟我寒暄時,手機鈴聲乍響,她連一句「Execuse me」都沒有,笑聲朗朗地跟朋友暢談起來,全然忘了我的存在。我正準備早餐時,她跑過來對我說:「可以讓我的朋友進來嗎?她也是台灣人,可以跟你聊聊天做個伴,讓你不致太寂寞!」她想請朋友進來使用洗手間,共進早餐,卻說是為了我。她遮掩自己意圖的手法真是笨拙啊。
另一對中國客人,女兒在奧克蘭大學念書,母親來探訪,母女兩人一齊遊賞。我發簡訊請問check in 時間,始終未回。車子已到家門,才收到「我們到了」簡訊。她說:「我從不看簡訊,到了才看!」
她們住兩夜,問我何處可觀覽?我介紹了。她們喜歡週六農夫超市和古典車展。
我請她們自行check out,禮拜日我要去教堂。回來時,卻見廁所馬桶留著未沖走的大便,臭味薰人。我們並無任何不快,想是她們臨別時過度緊急,以至於只輕按一下沖水,連按久一點兒、再看一眼都來不及。
思索與學習
1文化素養:日本人重視禮儀,處處可見其貼心細膩之處。珍重所到之處的文化資產,把握有限的時間,認識在地的文化古蹟與國家公園。注重生活的質感與美感,雖然身體勞累,仍想盡可能欣賞尼爾森自然之美、落日之美。相對的,中國旅客以自我中心,較不能替他人設想。重視物慾,占便宜之事竟公開透露於言詞而不以為恥。兩國人民的文化素養顯然是有落差的。
2科學精神:日本旅客行李簡便,只帶一夜住宿所需,足見思想嚴謹,知所取捨。時間緊湊之下,也能從容安排,在優美的國家公園中享受森林海岸美景。旅遊途中的三餐早已調理、冷凍,自己方便,且不影響他人。中國旅客則行李沉重,用餐則需大動鍋鏟,不免擾人。
3祖國情懷:離開日本將近一年,來到尼爾森,先到Miyazu Gardens日本花園,觀賞櫻花,感受枯石山水之美。中國旅客亟思逃離祖國。
4重視傳統:小燈籠伴隨他從京都來到紐西蘭,一年來隨著他周遊四方,被他保護得無暇無疵。送給異國朋友可愛的京都小藝品,顯見他對日本傳統藝術引以為傲。
5.紀念品:看到精緻優雅的藝品與email,真是窩心。我把小藝品掛在客廳牆上,抄錄email,雖然我不一定再去京都,去京都也不一定跟他聯繫。中國旅客留下來的禮物,使怕髒怕臭的我感覺不舒服,還設想何以如此?多心的複習極短、極少的互動中可有得罪之處?
客人離去之後,我思索良久:為何同樣來自亞洲國家,處事待人差異如此之大?這是否可以說:從旅人的言行舉止,我們讀到了這國家所教育的國民素養?
為什麼會看到廣告
    13會員
    49內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!