February 4

更新 發佈閱讀 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

To live a spiritual life does not mean you are deprived of all those worldly goods you have need of and that make life easier. It simply means that you have the use of every single thing you need to use for the benefit of the whole and to My honour and glory. When you have finished with it, whatever it may be, it is returned to Me with love and gratitude, because you recognize that all you have is Mine. You will find the more you give away, the more room there is for more to enter. Accept all that you need, but never try to possess it. The more possessive you are of anything, the more likely you are to lose it .My store-houses are full to overflowing. As you get your values right, you will lack absolutely nothing. But always remember to put Me first in everything, to give thanks for everything, and to return to Me that which you have finished with.

  以靈性的方式生活,並不意味著我所需要的所有世俗間的財物,和讓我生活好過些的事物,都被剝奪。它只是簡單地意味著,我所使用的每一件事物,我都需要為了全體的利益去使用,為了上天的榮譽和榮耀。當我完成使用它時,無論它可能是什麼,它將被帶著愛與感激送還於上天,因我意識到我所擁有的都是上天的。我會發現我給出的越多,就有越多的空間讓更多的進來。

  接納我所需要的一切,但永不試圖去佔有它。我對任何事的佔有慾越強,我就越可能失去它。上天的儲藏室,滿得快要溢出來了。若我獲得了正確的價值觀,我絕不會缺少任何東西。但總是記住在每件事情上都將上天放在第一位,對每件事物都表示感謝,並且將那些我已使用完的事物都送還於上天。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let go and let yourself in habit that kingdom which is come but is waiting to be
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let go and let yourself in habit that kingdom which is come but is waiting to be
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You must recognize your freedom so that you can soar to great heights spiritually.
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You must recognize your freedom so that you can soar to great heights spiritually.
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
身為新手媽媽,育兒生活讓你無法逛街?別擔心!本文精選多款網購必備母嬰用品,包含寶寶粥、尿布、玩具、童書、衣物和育成椅,並分享實用的省錢購物技巧,讓你輕鬆購得好物,享受聰明網購樂趣。另有蝦皮雙11購物節與分潤計畫介紹,幫助你省荷包,開創斜槓收入。
Thumbnail
身為新手媽媽,育兒生活讓你無法逛街?別擔心!本文精選多款網購必備母嬰用品,包含寶寶粥、尿布、玩具、童書、衣物和育成椅,並分享實用的省錢購物技巧,讓你輕鬆購得好物,享受聰明網購樂趣。另有蝦皮雙11購物節與分潤計畫介紹,幫助你省荷包,開創斜槓收入。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open your heart and accept all My good and perfect gifts. They are there waiting
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open your heart and accept all My good and perfect gifts. They are there waiting
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give thanks for everything. Keep your heart wide open and let your feeling of
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give thanks for everything. Keep your heart wide open and let your feeling of
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All that I have is yours. Think of the wonders of those words, and then let your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All that I have is yours. Think of the wonders of those words, and then let your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All I have is yours when you learn to put first things first, but you must take
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All I have is yours when you learn to put first things first, but you must take
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 SEE that everything you do is dedicated to Me and is of benefit to the who
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 SEE that everything you do is dedicated to Me and is of benefit to the who
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give eternal thanks for all My good and perfect gifts which I pour down upon you.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give eternal thanks for all My good and perfect gifts which I pour down upon you.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM your source of supply, and all that I have is yours. My infinite abundance is available to all, but your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM your source of supply, and all that I have is yours. My infinite abundance is available to all, but your
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News