【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Far too many souls waste time and energy blaming the wrongs in the world on everyone else instead of recognising that they can do something about it when they start within themselves. Start putting your own house in order first. When a stone is thrown into the centre of a pond, the ripples go out and out; but they start from that stone; they start from that centre. Start with yourself; then you can radiate peace, love, harmony and understanding out to all souls around you. Get into action now. You long to see a better world; then do something about it, not by pointing your finger at everyone else but by looking within, searching your heart, righting your own wrongs and finding the answer within yourself. Then you can move forward with authority and be a real help to your neighbour and to all those souls you contact. Change starts with the individual, then goes out into the community, the town, the nation and the world.
有太多的靈魂將精力與時間浪費在,把世上的錯誤歸咎於他人上面,而不是意識到他們其實可以對此做些什麼,當他們從自己的內在開始。從將我自己的事情整理好開始。當一顆石頭被投入池塘的中心時,漣漪會不斷向外泛起;但它們都從那顆石頭開始;它們都從那中心開始。從我自己開始;然後我就可以將寧靜、愛、和諧、與理解傳播出去,給所有在我周圍的靈魂們。
現在就開始行動吧。我渴望看見一個更好的世界;那就為此做些什麼,不是通過將我的手指向其他人,而是通過向內看,探尋我的內心,修正我的錯誤,以及在我的內在找到那答案。然後我就可以帶著權威繼續前進,成為我的鄰居以及所有與我接觸的靈魂的真正幫助者。改變從個人開始,然後再到社群、城市、國家、和世界。