# 04_2020/02/04

2020/02/04閱讀時間約 2 分鐘
推薦影片:《Red Joan 紅色密令》。卷福評選:果然英國是我的最愛,怎樣看都覺得合邏輯內~
《卷福版~自以為不雷導讀》
在這部片之前,我們青少年電影哲學班(他們自己取的名稱)已經看過很多英國片。第一片是Howard’s End (吧?)。基於我驕傲的英國文學魂,讓我堅持一定要看這樣的片,而使我的學生們深深的受苦了!因為我硬要他們了解一下浪漫主義之後的流變和歷史年代,並且要他們從電影情節中找象徵,再從主角的對話中推測出上流社會貴族和中產階級用字遣詞差別,以及工業革命後不同階級的生活態度。所以光是分析人物和情節就弄了一整個學期,只要有學生說了不入流的廢話,我就用英國人的鄙視表情給他嗤之以鼻,不給好臉色。
總之,在我好好的用英國文學惡搞我學生們之後,他們就很害怕在我的電影片單裡面看到英國片。但其實,說討厭也只是表象〈你們都懂的〉,我發現他們很愛那種懂英國文學的驕傲感,也就是我成功的在他們身上植入英國吸血鬼的晶片,他們的笑容也開始出現英國城堡角落中隨時會出現的暗黑fu,而他們的陰沈眼神開始令其他身邊的家人感到害怕。我的學生們只是嘴巴上會說「誓死不看英國片」,可是說的時候是嬌笑➕跺腳,一邊說「吼~又是英國片,討厭」明明就是口嫌體正直的代表。 喔,好。然後先跳一下時間軸到紅色密令(Red Joan )。我不覺得我的學生喜歡這種二戰片,尤其在我要他們用英文解釋 納粹/ 二戰/ 同盟國/ 核彈之後,我引起的殺身之禍,更甚於那顆廣島的原子彈。他們紅了的雙眼,應該不是看電影的疲憊感引起的,因為蠻像想要撲殺獵物的狼,《是的,做掉卷福吧,那我們就沒有功課了。》我的耳朵聽到這樣的耳語.....
終於要開始說了。以劍橋大學光環展開二戰另一視角,講的是 正義Justice / 人道Humanity 的這部匪諜片,讓叛國和間諜這樣的大罪重新被轉譯。這樣大的歐洲人道主義在流動,跟好萊塢的片的觀點完全不同。隱性的價值要被大眾理解,通常都是徒勞無功的。這部片揀選了一個例外,讓正義得以伸張,並且是在結尾的時候,女主對記者說的那句「回顧歷史,你就知道我說的沒錯。」這樣的說法算不算薄弱?聽到他這樣說的時候,很好萊塢的手法,讓記者以鏡頭卡嚓卡嚓聲漸漸止息的平靜,目送女主被羈押。這樣算是認同嗎?
Red Joan的另一個主題,當然是愛情啊。女主的奮不顧身難道不是因為男主角的魅惑?又或者,愛情才是催化這二戰和平促使者的行動原因,也是由情節的推演,讓大家自然心證。
二戰議題仍然在卷福心中延燒,青少年熊熊的目中烈焰還沒止息,且看卷福的下一個片單吧,哼哼。
影片來源: via 采昌影業
    Baker St. 221B | 貝克街
    Baker St. 221B | 貝克街
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!