這一個月來最令綠編振奮的消息,就是改編自《游牧人生》(#Nomadland)這本書的同名電影獲得了 威尼斯影展 最佳影片,並且即將在 金馬影展 搶先放映!
這部電影沿用繁中版的書名「游牧人生」,也讓綠編回想起這本書的書名當初讓編輯台很傷腦筋。
說到書名,其實也就是一本書的定位,決定了你手上的書究竟是想跟哪一類型的讀者對話。同樣是報導文學,可以比較偏向議題性,像是直指某某企業如何壓榨勞工,也可以比較偏向商業書,像是某某企業成功的代價一類,這時候會考量的不外乎就是:
1️⃣ 有沒有偏離原書主題
2️⃣ 要打動的讀者是誰
同一本書不同出版社操作,可能就會有不同的樣子。
《游牧人生》這本書的主軸,是在描繪美國一群以露營車為家的老人,他們並非退休在雲遊四海,而是因為金融海嘯失去了房子變成了住進車裡的打工族。當初書名其實一度在「退休末日」與「游牧人生」間游移不定。一度選了「退休末日」,因為考量到游牧與露營車,不曉得會不會太美國,對台灣讀者來說較為陌生。
「退休末日」版本連書封的露營車都是黑白的,訴求的是 #下流老人 這個議題,同時也希望能讓年輕世代的讀者想說「天啊,這該不會就是我的未來吧。」但後續在通路的建議下,改為「游牧人生」,則是比較能突出這本書的動人之處,從琳達‧梅依這個人的一生,帶出一個又一個銀髮打工族他們的流浪,與他們之間相互扶持的友情。
綠編非常期待電影《游牧人生》的上映 🥳
#全員期待中
文章出自 #星期三的綠編 ✏️
📖《#游牧人生:是四海為家,還是無家可歸?》
全球金融海嘯後的新生活形態,「以車為家」的銀髮打工客,
美國地下經濟最年長的新免洗勞工
歷經二○○八年美國金融海嘯的新興族群──
當全美國唯一免費的居住空間只剩停車場,
城邦花園│https://bit.ly/34hB4cT
博客來│https://bit.ly/328A6xX
讀冊│https://bit.ly/328zXup
金石堂│https://bit.ly/2oFak72
誠品│https://bit.ly/3378J8O