完整標題:riot 與「暴動」或「流與回動」、「繞與回動」或「擾之而大動」、「擾之丸動」(擾之完全動)或「亂之于動」(動亂) 或「亂混」(混亂) 或「律無的動」或「亂於酒癲」或「人之有趣者」之轉換密碼
1. riot 與「暴動」的橋接轉換:riot = r.i.i.o.ot.t 省一個 i 省一個 o 省一個 t = 日.氵.ㄧ.oct-.偶十.動 = 日.水.一.八.十十.動 = 日.水.一.八.卄.動 = 日.水.一八卄.動 = 日.水.共.動 = 日.水共.動 = 日.㳟.動 = 日㳟.動 = 暴動,直譯即「暴動」。從「暴」字組合的字素來看,「暴」字的本意似與水受到日光曝照加熱而升溫並產生內部水分子發生大舉地全面地對流活動或蒸散活動的自然現象相關。ㄧ般來說,天氣炎熱加上有大量水氣被蒸發聚集在天空之時也容易發生雷雨、颱風、颶風、強風豪雨、暴風雨、storm (強風暴雨;強風號雨;旋騰嚷雨;旋動呼嚷雨;......等),從「暴」字的造字結構來看,也許古人曾經觀察過這個自然現象並且在造出「暴」字之時順便作了記錄在其中。
2. riot 與「流與回動」的橋接關係:riot = r.i.o.t = 流.with.回.動 = 流.與.回.動 = 流與回動,這似乎是在描述前述「暴動」的一種普遍的狀態,即水受到日光曝照加熱而升溫並產生內部水分子發生大舉地全面地對流活動而在一個範圍中產生流動回轉的現象。
3. riot 與「繞與回動」的橋接關係:riot = r.i.o.t = 繞.with.回.動 = 繞.與.回.動 = 繞與回動,這似乎是也在描述前述「暴動」的一種常見的狀態,即水受到日光曝照加熱而升溫並產生內部水分子發生大舉地全面地對流活動而在一個範圍中產生繞旋回轉的現象。
4. riot 與「擾之而大動」的橋接關係:riot = r.i.o.t.t 省一個 t = 擾.之.而.大.動 = 擾之而大動,這似乎是在描述前述「暴動」的成因及其引發的狀態,因爲水若沒有受到日光曝照加熱也不至於會升溫並產生內部水分子發生大舉地全面地對流活動或蒸散活動。
5. riot 與「熱之丸動」(會意「熱之完全動」) 的橋接關係:riot = r.i.o.t = 熱.之.丸.動 (此處 o 象徵「丸」而會意「完全」之意) = 熱.之.完全.動 = 熱之完全動,這似乎也是在描述前述「暴動」的成因及其引發的狀態,因爲水若沒有受到日光曝照加熱也不至於會升溫並產生內部水分子發生大舉地全面地對流活動或蒸散活動。
6. riot 與「亂之于動」的橋接關係:riot = r.i.o.t = 亂.之.of.動 = 亂.之.于.動 = 亂之于動,意通「動的亂」及類似中文漢字「動亂」之意。
7. riot 與「亂混」的橋接關係:riot = r.i.o.ot 省一個 o = 亂.液.日.偶t = 亂.氵.日.tt = 亂.氵.日.比 = 亂.氵日比 = 亂.混 = 亂混,意思似乎和「打混」、「混時間」或「混日子」等差不多,但有時又類似中文漢字「混亂」的同義倒裝詞。
8. riot 與「律無的動」之橋接轉換:riot = ri.o.t.t 省一個 t = 律.無的.動 = 律無的動,這種意思是從前述「水受到日光曝照加熱而升溫並產生內部水分子發生大舉地全面地對流活動或蒸散活動的自然現象」並視爲是一種無規律運動或失序狀態的引申寓意。其中 o 可能通過代表數字 0 (zero -- 值零;值數0;記數0;記號0;計數0;字零0;計零0。類似漢字「零」或「〇」之意) 並約略形聲漢語「無」而會意漢字「無」。
9. riot 與「亂於酒癲」的橋接關係:riot = r.i.io.t 省一個 i = 亂.於.酒.癲 = 亂於酒癲,類似「發酒瘋」或「喝酒醉以後狂鬧」之意。其中 io 通過 i 約略象徵漢字符號「氵」且 o 約略象徵容器狀並形聲漢語「酉」的尾音而轉換「氵酉」的組合以轉換漢字「酒」,t 則約略形聲漢語「癲」的起音。這是 riot 一字比較特別的含意。
10. riot 與「人之有趣者」的橋接轉換:riot = r.i.o.t = 人.之.有.趣者 = 人之有趣者,意思類似「有趣的人」、「引誘人者」、「吸引人者」,其中 o 代表 own (有擁) 而轉換漢字「有」,字尾 t 可能通過「土t」上下組合約略象徵漢字「去」而會意「去向」或「趨向」之意然後再會意漢字「趣」並同時代表 the 而轉換漢字「者」。這也是 riot 一字的另一個比較特別的含意。
漢字「暴」是「曝」的本字,但「曝」字後來多用於表達「日曬」、「日晰」(日照使水蒸發而曬乾) 之類的意思。「暴」字在篆文字體中爲形似「日土屮屮米」(其中「屮屮」本爲雙手作拱形) 的組合,後來纔演化爲「日共水」的組合。
但是,若 riot 通過「日與點多十土」(其中 t 同時形聲漢語「多」及「土」的起音同時代表 ten 而轉換漢字「十」,但其符號「土」又寫得接近符號「出」,可能也包含「凸出」或「浮顯」、「顯露」、「出發」、「外出」、「外顯」、「外露」、「外散」、「蒸發」、「揮發」、「發動」、「出動」之類的意像;「點多十」構成的符號「米」可能代表眾多的小分子,所以後來纔可能演化爲表示眾多水滴組合流動的符號「水」) 的轉換,竟然也可能橋接於漢字「暴」的篆文字體「㬥」(此字本來可能發音從「米」而音近「猛」,篆文另有一個帶有符號「本」的字體「曓」則可能影響了後世字體「暴」的發音)。(P.S. 參考【附圖:暴字演化】)
但據說漢字「暴」也是漢字文化古代行政單位的名稱之一,方六里之地稱爲「暴」,又是古代居住單位編制的名稱,五十家稱爲「暴」。 漢字文化之周代國家聯邦時期的《管子.乘馬篇》也記載「方六里,命之曰暴。五暴命之曰部。五部命之曰聚。聚者有市,無市則民乏。五聚命之曰某鄉,四鄉命之曰方,官制也。官成而立邑。五家而伍,十家而連,五連而暴。五暴而長,命之曰某鄉。四鄉命之曰都,邑制也,邑成而制事。四聚為一離,五離為一制,五制為一田,二田為一夫,三夫為一家,事制也。事成而制器。方六里,為一乘之地也。一乘者,四馬也。一馬其甲七,其蔽五。四乘,其甲二十有八,其蔽二十。白徒三十人奉車兩,器制也。」。
巧合的是,riot 也可能通過「r-rio-riot 省 r-rio」轉換「residence-rio-riot」轉換「人E繫i宅對Eㄇㄈㄧ-六-里of地」轉換「亻E繫i宅EEㄇ方地-六-里于地」轉換「亻E繫i宅用方地-六-里于地」轉換「亻三i宅用方地-六-里于地」轉換「住宅用方地-六-里于地」轉換「住宅用方地六里于地」而幾乎吻合上述「暴」字在管子所說的古代地政中關於居住用地面積規模「方六里之地命名爲暴」的編制,甚至可能通過 「ri-o-o-t 省ㄧ個 o」轉換 ride-one-of-t (ride 有「騎乘」之意) 再轉換「乘ㄧ于地」而吻合上述管子所說的「方六里 (即「暴」) 爲ㄧ乘之地」之意。
由上述可以確定,漢字「暴」本來還有另一個意思是六里地或一乘的居住用地,但可能因爲又和「暴動」的說法扯上關聯,所以後世纔改用字形與「暴」字相似但又不同的另一個漢字「寮」(也可橋接於 English 之 residence 的部份含意) 來稱呼居住區,於是最後「暴」字就被徹底的從地政區劃的名稱中移除了。例如,台灣古早就形成的聚落或居住區仍然沿用的ㄧ些地區劃分名稱如「八分寮」、「九分寮」、「十分寮」中的「寮」字的來源可能就屬此類的關聯,要不然我們今天可能還會看到「八分暴」、「九分暴」、「十分暴」這樣的地名。
(P.S. 台灣地名中帶有「寮」字者不勝枚舉,例如:枋寮、大寮、鹽寮、貢寮、學甲寮、總頭寮、鹿寮、溪南寮、本淵寮、溪心寮、溪底寮、海尾寮、公親寮、新寮、竹腳寮、蚵仔寮、五寮、中田寮、水車寮、蚶仔寮、箔仔寮、竹笛寮、蝦仔寮、溪埔寮、潮州寮、頂大寮、圳寮、蕃薯寮、山寮、中寮、南爿寮、萊芊寮、摃仔寮、頂田寮、大突寮、石壁寮、大田寮、大港寮、前寮、手巾寮、八卦寮、水底寮、下大寮、帆寮、金瓜寮、潯仔寮、菁埔寮、鄉親寮、二寮、剝皮寮、......等等。)
換句話說,漢字文化古代可能曾經發生過二次與「居住用方地六里于地」(古代稱之爲「暴」的行政區域) 相關的嚴重的大規模居民暴動事件,結果導致「暴」字改變了意義也說不定。第ㄧ次大暴動可能就發生在秦漢之際的「暴區居民大動亂」,也就是「暴民大動亂」,這也可能是漢字「暴動」和「暴民」二詞的由來,不過當時的暴動可能是ㄧ般歷史書中談及的「陳勝、吳廣揭竿而起,推翻暴政」的事件,就連當時的縣令劉邦 (後來的漢高祖,或稱漢太祖) 也加入了「暴區居民」的行列參予暴動。
這樣看來,整個事件不也就是「暴民發起暴動以推翻暴政」嗎?這樣講是不是有點奇怪呢?好像是自己推翻了自己ㄧ樣!............ 所以,後世「暴」字可能因此而改變了字體,和原來的「暴」字有所區別纔不會搞混,而更後世的漢字文化又改以「寮」字用於居住區的區劃名稱而徹底取代「暴」字用於居住區的區劃名稱也可能與某個歷史中應該會記載到的、明顯的暴區居民大暴動事件相關,除非是那個事件曾經被刻意地從歷史中抹除。讀者若是對歷史有研究,也許可以回想看看:秦代以後,漢字文化的歷史中是不是真的曾經發生過另ㄧ次非常嚴重而且漫延甚廣的居民大規模暴動事件?
西方文化對於古典意義的 riot (暴動) 似乎是又愛又恨,這或許可以從 patriot (保家愛國者;祖國之衛者;祖國之愛者;愛國者) ㄧ字也隱約包含著 riot 的字素看得出來。ㄧ方面執政者有時會去鎮壓失控失序的居民暴動,但是一方面居民暴動者通常也是愛國愛家者,他們其實大多可能只是為了保衛家國和家園、避免生活陷入困境纔走上街頭向當政者爭取生存的權利。
riot ㄧ字之所以也和漢語「裸體」有些微諧音,不太可能是源自現代的 nude protest (裸體抗議;肉體出顯威示;沒著衣卜測試行動) 之類的活動,個人認為比較有可能是來自古代已經淪落到衣不蔽體的貧苦大眾全面揭竿而起、推翻暴政的事蹟。
P.S.1.
rioting:暴動之名動;流與回動之名動;繞與回動之名動;擾之而大動之名詞;熱之丸動之名動詞,會意「熱之完全動之名動詞」;亂之于動之名動,類似「動亂之動名詞」;亂混之名動詞,類似「混亂之動名詞」;律無的動之名詞;亂於酒癲之名動;盈於色彩之樣,此時與 rich 和 color 等字相關;撩亂眼的樣子,類似漢字成語「眼花撩亂」之意;人之有趣者,此時似與 interesting ㄧ字相關。最後四個意思比較特別。
rioter:暴動者;暴動之人;擾之而大動者;亂之於動者;亂混之人;律無的動者;亂於酒癲者。中文或另譯漢字「暴民」、「暴徒」等。
riotous:暴動容樣形;流與回動于樣形;繞與回動的容樣形;擾之而大動的樣勢;熱之丸動樣形,會意「熱之完全動樣形」;亂之于動于樣形,類似「動亂的」;亂混樣形,類似「混亂的」;律無的動的樣式;律無于態和樣形。此字爲容樣詞、樣形詞、樣式詞或樣勢詞等或形容詞。
riotously:暴動樣形然;流與回動于樣形容樣;繞與回動的容樣形哩;擾之而大動的樣勢地;熱之丸動樣形哩,會意「熱之完全動樣形哩」;亂之于動于樣形地,類似「動亂地」;亂混樣形哩,類似「混亂地」;律無的動的樣式地;律無于態和樣形地。此字爲附加形容詞或副詞。
P.S.2. 前述拼音文字與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。