讀書心得:新世紀EVANGELION福音戰士

讀書心得:新世紀EVANGELION福音戰士

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
新世紀EVANGELION福音戰士
作者: GAINAX, 貞本義行
出版社:台灣角川
語言:繁體中文
叢書系列:Comic Boy
規格:平裝 / 12.7 x 18 x 0.84 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣

好啦!因為新的劇場版來了,連我兒子都在講這部,所以我也提一下好了。

對了,我覺得這部作品實在不怎樣,如果你很崇拜這部的可以先離開,別怪我沒提醒。

是這樣的,這部作品是我大學時代末期登場的,因此畢業回到南部鄉下以後其實沒什麼機會接觸,只知道是部話題作,甚至被視為神作,受到卡漫社員強烈推崇。

但一來主題曲我覺得不好聽(雖說是日本票選第一名作品),二來大家討論的好像都是導演的手法,而不是故事內容,而所謂手法,似乎都是在極限經費狀況下的各種實驗……

後來出版社出了一本磚頭本,好奇之下我也有收,但覺得故事不怎樣,就丟倉庫了。

一晃眼將近二十年,在圖書館看見全套漫畫,而這時劇場版新作的資訊正好也出現,真的是天意啊!所以我去年把漫畫補完了。

對,所以我先強調一下,動畫我只有在NETFLIX上面看過前幾集(果然還是覺得不好看),因此我的印象主要還是漫畫版。

是這樣的,日本的作品其實還滿多這種虛無氣氛的,尤其在泡沫經濟後,自殺率大增的年代,不過這種氣質其實更早就出現了,二十世紀初,也就是軍國主意最興盛的年代,日本很多文人也是這付德性,所以不是什麼新玩意,只是換湯不換藥,或者說,這是日本文化的一部分。

其實如果去看同時期CLAMP的的X之類的也能體會到這種氣氛,總之就是那付死樣子,現在網路發達之後,這種家裡蹲的現象就更多了,日本這問題很嚴重,但可不是現在才有的,而是本來就有這種現象,甚至成為流行文化。

所以難怪這部作品跟我不對盤,簡單講就是有人老婆死了,打算用全世界去會換自己老婆(知道我為何說X也是這種小屁孩作品了吧!),這種愚蠢的情緒當然會吸引小孩子,而且是以很糟糕的方式吸引(對了,跟喜歡提出超現實主張的左膠一樣,反正都是別人的錯,而且只要認定是別人的錯,別人全都可以去死)。

於是,這部作品安排了幾個在前面表演的「無辜」青少年主角,加上隨便拿基督教術語來亂掰(老實說掰反而比較沒問題,那種錯誤引用的其實更糟,至少這部擺明是胡說八道……要看錯誤引用於是顧人怨的例子,可以看孔雀王,只是有些人還真的被這些亂掰給唬了),搞了一個看來很玄的內容,但其實在我這種熟悉各宗教典故的人眼中,真的就只是在鬼扯而已……所以很多人覺得高深莫測的部份,在我看來全都只剩笑話……

設定又是一回事,雖然我覺得機器人(好啦我知道這不算機器人)或者使徒的設計並不討喜,卻也不至於說不喜歡(我跟兒子討論過年要不要買模型回來組,我想的是鋼彈,他想的是EVA……其實我最想要的是MH),就一種「大概就這樣吧!」的感覺。

角色的話,因為大多數比較像我在特教班或精神科會遇到的個案,所以其實也很難喜歡……

總之就像我上面提到的,日本這種文化現象也不是一天兩天,繭居族大量增加的現在,輕小說也出現各種以遊戲或類遊戲背景的作品,目的是用來離開這個世界重新開始(例如無職轉生),不像這部作品這樣不斷自我沈溺,比起來現在的作品開始嘗試在尋找苦悶的出路(也許有人會說這是逃避,但我的觀點正好相反,幻想文學提供的從來都不是逃避,而是治療),但過去這些作品尋找的卻是同歸於盡,雖然大規模破壞看起來特效很過癮,但其實大家現在對這種程度的特效已經麻痺了啊!在放煙火已經吸引不了人以後,新的劇場版會有什麼創新之處嗎?就這一點我倒是有點好奇,畢竟如果拿二十年前的內容來演出,現在的孩子大概無法接受,而經過現實洗禮的大人,又有多少還看得下去?不過變太多又容易被說崩壞,總之很難討好啦!

反正就是個紀錄,當然也算跟風,紀錄一下這個我正好錯過風潮,但接觸後卻又感到不滿的知名作品。

對了,我喜歡EVA字體,這個真有意思。

raw-image


avatar-img
momoge (毛毛牙)的沙龍
201會員
989內容數
大家好,我是子藝(momoge),新書歸途2:駱沙利南2024台北書展同步上市喔!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
神隱少女上映的時候,網路已經很發達,所以跟過去其他作品不同,這部作品我在進場以前就已經對主題曲很熟悉了。 對,先談主題曲,我喜歡這種成熟風味的曲子,例如紅豬裡的曲子就是一例。 好,曲子講到這邊,我要講其他東西了,雖然這部作品非常直接可以聯想到關於成長、純潔、貪婪、尋找自我等等議題,畢竟這部作品其實什
一弦定音! この音とまれ! Kono Oto Tomare! Sounds of Life 作者: アミュー   出版社:青文   語言:繁體中文 叢書系列:BOY 規格:平裝 / 11.2 x 17 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 動畫版: 導演:水野龍馬 編劇
無職轉生 ~到了異世界就拿出真本事~ 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 作者: 理不尽な孫の手   譯者: 陳柏伸 繪者: シロタカ 出版社:台灣角川   語言:繁體中文 叢書系列:Kadokawa Fantastic Novels 規格:平裝 / 12.7 x 18.8 x 1.6 cm /
有助意過ACG消息的人,大概都聽過魔法公主在美國上映時造成什麼風波。 對,就是阿席達卡剛猛一箭射掉人頭、射掉雙手的畫面。 很爽你知道嗎!超爽的,不過美國人受不了了,紛紛起來抗議。 好啦!雖然這些場面很爽,但這部作品的偉大在很多其他地方呈現,老實說這種小花招還排不進去就是了。 魔法公主的故事,很多人愛
在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 作者: 大森藤ノ   繪者: ヤスダスズヒト 出版社:青文   語言:繁體中文 叢書系列:青文文庫 規格:平裝 / 12.7 x 18.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 這套其實是滿久以前看
紅豬在我的老宅人生當中算是里程碑,因為是我第一部進電影院看的吉卜力動畫。 還記得當年是在西門町獅子林看的,對,就現在疫情爆發的地方…… 當年跟我弟以及一票朋友去看,而大螢幕當然爽,尤其開頭的音樂,配上亞得里亞海的美景,真的是無比感動。 是的,紅豬的原聲帶是我非常喜歡的一張CD,而且連插入歌、主題曲都
神隱少女上映的時候,網路已經很發達,所以跟過去其他作品不同,這部作品我在進場以前就已經對主題曲很熟悉了。 對,先談主題曲,我喜歡這種成熟風味的曲子,例如紅豬裡的曲子就是一例。 好,曲子講到這邊,我要講其他東西了,雖然這部作品非常直接可以聯想到關於成長、純潔、貪婪、尋找自我等等議題,畢竟這部作品其實什
一弦定音! この音とまれ! Kono Oto Tomare! Sounds of Life 作者: アミュー   出版社:青文   語言:繁體中文 叢書系列:BOY 規格:平裝 / 11.2 x 17 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 動畫版: 導演:水野龍馬 編劇
無職轉生 ~到了異世界就拿出真本事~ 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 作者: 理不尽な孫の手   譯者: 陳柏伸 繪者: シロタカ 出版社:台灣角川   語言:繁體中文 叢書系列:Kadokawa Fantastic Novels 規格:平裝 / 12.7 x 18.8 x 1.6 cm /
有助意過ACG消息的人,大概都聽過魔法公主在美國上映時造成什麼風波。 對,就是阿席達卡剛猛一箭射掉人頭、射掉雙手的畫面。 很爽你知道嗎!超爽的,不過美國人受不了了,紛紛起來抗議。 好啦!雖然這些場面很爽,但這部作品的偉大在很多其他地方呈現,老實說這種小花招還排不進去就是了。 魔法公主的故事,很多人愛
在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 作者: 大森藤ノ   繪者: ヤスダスズヒト 出版社:青文   語言:繁體中文 叢書系列:青文文庫 規格:平裝 / 12.7 x 18.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 這套其實是滿久以前看
紅豬在我的老宅人生當中算是里程碑,因為是我第一部進電影院看的吉卜力動畫。 還記得當年是在西門町獅子林看的,對,就現在疫情爆發的地方…… 當年跟我弟以及一票朋友去看,而大螢幕當然爽,尤其開頭的音樂,配上亞得里亞海的美景,真的是無比感動。 是的,紅豬的原聲帶是我非常喜歡的一張CD,而且連插入歌、主題曲都