昔1人有睹2雁翔3者,將援4弓射之,曰:「獲則烹5。」其弟爭曰:「舒雁6烹宜,翔雁7燔8宜。」竟鬥而訟9於社伯10。社伯請剖雁,烹、燔半焉。已而索11雁,則凌12空遠矣。
注釋:
1.昔:從前。 2.睹:看見。 3.翔:飛翔。 4.援:拉。 5.烹:燒煮。 6.舒雁:行動遲緩的鵝。 7.翔雁:善於飛翔的鴻雁。 8.燔:燒、烤。 9.訟:公開爭論是非曲直。 10.社伯:古代二十五戶為一社。伯,長者。 11.索:尋找。 12.凌:升高。
隨堂練習:
1. 文中將援弓射雁的是 (A)哥哥 (B)弟弟 (C)社伯 (D)三人同時張弓射雁。
2. 兄弟兩人爭執的是 (A)雁是誰先看到的 (B)要不要射雁 (C)看到的是鵝還是雁 (D)射雁後要如何烹煮。
3. 文中的雁最後是 (A)被煮來吃 (B)被烤來吃 (C)分成兩半,一半被煮來吃,一半被烤來吃 (D)高飛遠去。
4. 這則寓言主要的意旨是告誡人 (A)要尊重長輩的意見 (B)兄弟相處要友愛和氣 (C)做事要能掌握時機,當機立斷 (D)碰到意見不同的人,要理性溝通。