《國定殺戮日》設定簡單,卻可以代出了關於人性、階級以及政治等複雜的議題
看過很多關於大逃殺類型的作品,一些行銷書案或多或少都會提及到這一部經典文學《蒼蠅王》,雖然說看完之後會發現蒼蠅王根本不像所謂的大逃殺類型,比較像是寓言故事,透過故事中的角色或物品去象徵作者想要表達(或是諷刺)現實社會的觀察。所以真要說的話,比較像是《小王子》或《動物農莊》的象徵寓言故事,又或是電影《國定殺戮日》的設定,在沒有強制性但允許殺戮的規則下,觀察人性會是如何發展。
因為線上圖書館沒有原著可以借,所以我看的版本是幼福文化出版,由夏明華改寫的蒼蠅王。
作者:威廉.高登(William Golding)原著;夏明華改寫
出版年:2003[民92]
集叢名:世界少年文學名著:5.
來源:國立公共資訊資訊圖書館
可能是因為要給小朋友看的版本,用字遣詞上都有簡單化,看完這版後反而更想讀《蒼蠅王》的原作版了。原作版在重要橋段用詞上更有詩意,故事細節和人物表現的部分也被描述得比較完整。
內容不多且重要角色的個性簡單明瞭,是能夠輕鬆讀完的一本好書,書中的象徵也很明確,象徵的分析在網路上有很多文章做過討論了,所以我列出幾項是我比較有興趣的部分:
- 作者--威廉·高汀的背景
- 為甚麼沒有女性角色
- 狩獵文化
- 瑞弗活下來的意義
作者--威廉·高汀的背景
- 1911-1993,一位英國小說家及詩人
- 二次世界戰爭爆發後,他應徵入伍,爾後戰爭除了在他的心裡留下不可抹滅的烙印外,這些殘酷經驗也表現在他的作品中,高汀說:經歷過那些歲月的人如果還不了解,惡出於人猶如蜜產於蜂,那他不是瞎了眼,就是腦袋有問題(1)
man produces evil as a bee produces honey(2)
- 另外,他本人有著嚴重的酗酒問題及強暴少女未遂等爭議(此事實接露在作家Carey為高汀寫的傳記),高汀甚至表示自己了解納粹,因為自己就是屬於"那一種人"
如果說我也成長在這個時代,正值二十幾歲剛受完基本教育,踏入社會面對的是世界大戰、核武危機、狂熱希特勒、集中營、脆弱的文明社會,我想也會對人性失望吧,更別說還參加過戰爭,說真的我到現在還是不敢看《螢火蟲之墓》。
為甚麼沒有女性角色
- 除了高汀本人之外高汀的女兒也有針對此問題解釋過,他們解釋到一方面,故事中若有女孩,這意味著可能會提到性,而高汀希望避免在故事中增加這些瑣碎的事情。
- 高汀也曾說過他並非有性別歧視(他非常不想引起一些性別平權人士的抗議),但他認為一群小男孩相較一群小女孩更可以表現出社會的縮影,因為是一群小男孩才可以訴說出他想要的故事,另一方面也是因為他本人是男性,而在他的教書經驗,對象也都是小男孩,若要描寫女孩已超出他本人的能力範疇
我可以理解作者的這一說明,在那個時代或許真的是那樣沒錯,人類社會的領導者(主導事件發生的人物)一般具備的特質,刻板上來說都是男性特質(果斷獨立、強勢堅毅、侵略性、理性等),而女性刻板印象(溫柔隨和、依賴被動、同理、文靜等)在社會上通常會被視為輔助角色。
但現代社會女性也可以具備所謂的"刻板男性特質",反之男性。所以蒼蠅王中的孩子性別從來不是重點,我認為即使做出一個《女版蒼蠅王》(3)也只是生理性別不同,不會有太大差別,因為是人的特質在驅使故事前進,小豬也可以是理性的眼鏡女孩兒,傑克也可以是個專制獨裁的瘋狂女王。至於性的部分嘛...只要有心男男也可以啊!!
狩獵文化
- 文中的狩獵活動是被主要被形容成"有趣的、好玩的、刺激的",尤其前期傑克以及瑞弗還會一同狩獵,瑞弗自己也表示狩獵其實挺有趣的,僅次才是有肉好吃,充飢的,後期傑克甚至將吃肉視為更高的特權誘惑其他孩子加入他的行列。
- 傑克重複地將唱詩班成員稱作"獵人",是否也是不斷地宣示他是更高一階的存在?狩獵是過去中世紀貴族專屬的活動,活動目的不是為了生計(與原住民狩獵文化大不同),而是為了備戰、向農民展示武力和權力,最後再將戰利品分給下屬維繫忠誠,即使到了現代狩獵也還是英國皇室熱門的娛樂活動(4)
高汀是如此深信人心深處都是嗜血的,就連書中的瑞弗都曾經因亢奮忍不住拿長茅刺向羅伯特,事後他也很不安地說道:「這只是一場遊戲,我有一次玩足球時也曾受傷。」這貼切地描寫出,從古至今,小朋友們都是如此,不管是在遊戲還是運動比賽中,有時候都會因為求勝的慾望或是過度興奮而使他人或自己受傷,但卻毫無自覺。
瑞弗活下來的意義
或許是因為這個結局,才會被行政院新聞局推薦為中小學生優良課外讀物,大部分讀者會將自己帶入瑞弗這個角色。其他人是標準戲中角色,瑞弗相較起來更像真實的人物,有展現善的一面也有惡的一面,同時他也被各種理智和激情的情緒洗三溫暖,在故事不同的階段中有成長也有轉變,因犯下過錯反省懊悔不已。雖然故事最後瑞弗被追殺代表人類文明不復存在,獸性終究獲得壓倒性的勝利,但他活下來了且保有人性,是高汀在最後給讀者的一絲希望。但也有可能高汀只是想讓最後看起來更諷刺所以讓瑞弗跟英國士兵乾瞪眼,還被嘴說「一群英國孩子,我以為你們能表現得更好,而不是像...」。
這是一本讓人可以省思的寓言故事,但也不用對人性如此悲觀,我個人是秉持著人性本質是「複雜」。剛好最近出版了一本書,對於《蒼蠅王》這部書提出了反面看法,書中根據歷史事實證據,用科學的方法論證出大部分人類是善良正派的,世界沒有想像中那麼的黑暗--《人慈》,Rutger Bregman著(5)