在台灣只有外省籍作家才會讀「紅樓夢」嗎?

閱讀時間約 5 分鐘

外省作家、三三書坊、張愛玲、紅樓夢

台灣一直存在省籍問題,從政黨、教育、疫苗的意見分歧就可明顯看到不同族群的壁壘分明。省籍問題在戒嚴時代的文壇尤其嚴重(不了解的讀者可以去看看已故作家余光中最具爭議的狼來了),即使解嚴後還是無法完全擺脫省籍所帶來的影響(像張大春、朱天心、駱以軍等人都是深具影響力、且標榜自己為外省後代的作家)。我的文學啟蒙時期在八零年代,剛好就是三三書坊最風行的年代,他們認知的文壇道統,就是從張愛玲、胡蘭成一路傳下來的中國文化(特別是「紅樓夢」的研究),如今在各場合都還很活躍的朱天心就是當年的旗手之一,我會開始讀張愛玲與「紅樓夢」,多多少少和他們不遺餘力的推廣紅學有密切的關係。
因為「三三書坊」對紅學的推波助瀾,所以一直到解嚴後很多年,我對於「紅樓夢」的印象還是停留在「只有外省作家才會去讀的經典作品」。直到開始認真閱讀日治時代的台灣作家之後,才赫然發現自己的無知:鍾理和在少年時看了「紅樓夢」之後,有樣學樣的寫了一篇七回的章回小說「雨夜花」;呂赫若曾經嘗試翻譯「紅樓夢」為日文;光復後葉石濤為了學白話文而把「紅樓夢」一百二十回抄了一遍…大開眼界之餘,也為自己貧弱的歷史知識感到不安,開始努力補足相關的知識。

戒嚴統治下的本省人被迫「去中國化」,讓本省人從此沒辦法對中國文化「說三道四」

在1949年後,由國民黨主導的「去中國化」,讓台籍作家受到了前所未有的傷害。因為國民黨自己定義的「中國」不包含1949年前流行於中國的文學、思想,而且對於「人民」、「反封建」這些對岸喊出的名詞很敏感,所以繼承中國五四運動批判傳統、在政治迫害下倖存的台籍作家,寫著寫著就很容易被當成對岸提倡的「工農兵文學」而惹禍上身。這個時候什麼最安全?就是像「三三書坊」這樣的文學團體,完全忘掉五四以來的思想鉅變,完全忘掉國共戰爭敗北的各種屈辱,全心讚頌博大精深的中國文化以及英明的國民黨政府。三三書坊中的「三三」意義如下(維基百科):
前面的三指的是當時中華民國政府基本國策——三民主義,後面的三則代表三位一體的真神
在忘了五四運動和國共戰爭之後,台灣成了外省族群重建民族自信的桃花源,在政治上無往不利的戒嚴統治,就轉為在文學、思想上的「中華文化復興運動」,朱天心的作家父親朱西寧曾經很露骨的評論鄉土文學
鄉土文藝是很分明地被侷限在台灣的鄉土,這也沒有什麼不對,要留意尚在這片曾被日本占據經營了半個世紀的鄉土,其對民族文化的忠誠度與精誠度如何?
是的,本省人對於中國文化的看法就是有問題,就是「不忠誠」, 就是需要再教育,這個看法和目前中國對新疆人民的看法一致。在這種氛圍下,本省人就是要放棄原有「不純」的中國文化,要好好學習外省族群所帶來的、「純正且忠誠」的中國文化。在這樣強硬的政策下,不想被送去綠島思想改造的本省人,除了選擇沈默之外,別無他法。在強硬的國語政策下,數百年來用閩南語、客語朗讀四書五經、唐詩宋詞的文化傳統就這樣被捨棄了,而本省人經歷過這樣病態的「去中國化」之後,再也不敢再對國民黨定義的「中國文化」發表任何意見。
直到今天,因為習慣使然,會把「中國文化」掛在嘴上還是外省人,從國民黨政治人物不停的批評當今的台灣「去中國化」「逢中必反」就可得知,而本省人也以為「中國文化」是外省人帶進來的,完全忘了自己數百年來的本土文化傳統中其實蘊藏了豐富的中國文化。台灣解嚴己經超過三十年了,我們應該可以用更客觀的觀點來理解這段歷史,不要讓戒嚴時代的扭曲政治思想迷惑了我們該有的正確認知。

讓「紅樓夢」回歸為跨越台灣族群的經典

最近在日本得到芥川賞的台灣作家李琴峰,發表了「李琴峰讀《紅樓夢》(上)──與《源氏物語》的比較」以及「李琴峰讀《紅樓夢》(下)──規模洪大的酷兒小說」。這上下兩篇的「紅樓夢」導讀十分精彩,雖然對象主要是日本讀者,但是也適用於不去日本就全身不舒服的哈日台灣讀者,從源氏物語、酷兒小說來談「紅樓夢」,可說是新時代讀「紅樓夢」的全新觀點,請務必參考。
雖然台灣的戒嚴時代已結束三十幾年,但是當年扭曲的思想控制,讓我們至今在思想上仍深受其害而不自覺。其實新時代的台灣人可以用各種自由奔放的觀點讀「紅樓夢」,不必像戒嚴時代因為政治的肅殺之氣,被迫扣上「傳承中國文化」「發揚民族精神」這些煩人的大帽子。「紅樓夢」無所不包,我們至少可以從幾個方向去讀它:傳統儒釋道的精神,對於男女戀、男男戀、女女戀的寬容,中國庭園、文物、風俗的百科全書…無論從什麼觀點去讀它,都能有豐富的收穫。
最近我在方格子Premium開了一系列紅樓夢導讀,就是想用現代台灣人的觀點重新進入「紅樓夢」的世界,我所設想的情境是:如果「紅樓夢」的故事發生在現代的台灣社會,會變成怎樣的超展開?對於想讀「紅樓夢」卻被一大堆紅學專家的耳提面命嚇到不敢打開書本的人,歡迎來看我的紅樓夢導讀,保證會被我拙劣不堪的文筆笑到噴飯,然後就自然而然的打開「紅樓夢」去糾正我荒唐到不行的改寫。如此無釐頭、拋開一切成見去閱讀「紅樓夢」,或許是最適合現代台灣人的入門方式,期待「紅樓夢」能重新進入台灣人的閱讀清單,讓台灣不同族群的人,都能從閱讀「紅樓夢」得到無窮的樂趣。
為什麼會看到廣告
除了自創內容之外,也讓我們用J Premium來打群架吧!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
在台灣,英語好像怎樣精進都不夠好 我現在的工作內容需要用英文協助外國人與雇主溝通協調和協助他們的在台生活,舉凡租屋、銀行事務、居留證,甚至看醫生的相關生活口語翻譯。 我認為自身在溝通協調的部分和跨文化翻譯的理解算是做得還不錯,每每看到雙方有因為我的幫忙受惠就很有成就感。記得有一次我的外國客戶一個人直接去找
Thumbnail
avatar
Treize
2024-03-13
柯文哲在南加州選哲之友會發表台灣展望:『選哲』就對了!距離台灣2024總統大選只剩不到百日,洛杉磯的僑胞熱心支持總統候選人柯文哲,為柯P成立後援會,並在10月4日舉辦「南加州選哲之友會」成立大會,支持台灣民眾黨主席柯文哲赴美參訪。 柯文哲參訪選哲之友會 柯文哲在南加州選哲之友會與身在美國的台灣僑民們分享了關於他對台灣未來發展的政策與願景。他期盼著持
Thumbnail
avatar
甲霸盈盈
2023-11-29
柯文哲在南加州選哲之友會發表台灣展望:『選哲』就對了!距離台灣2024總統大選只剩不到百日,洛杉磯的僑胞熱心支持總統候選人柯文哲,為柯P成立後援會,並在10月4日舉辦「南加州選哲之友會」成立大會,支持台灣民眾黨主席柯文哲赴美參訪。 柯文哲參訪選哲之友會 柯文哲在南加州選哲之友會與身在美國的台灣僑民們分享了關於他對台灣未來發展的政策與願景。他期盼著持
Thumbnail
avatar
666
2023-11-27
Q3.台灣原住民到底有幾族?為什麼原本只有9族?現在變成16族?台灣原住民至少有三四十個族群 過去的9族是人類學家與統治者 自行分類並命名 「忘記」尊重族人的意見 造成族人許多的困擾 直到近年族人才有機會提出 自己希望的族群分類與名稱 所以會越來越多族
Thumbnail
avatar
Palihabasan說故事
2023-10-16
《10》達爾文只有三條街?只花1天就認識所有在Darwin的台灣人在2008年,如果你想在一天之內,認識所有在Darwin的台灣人,那你只需要去一個地方蹲點。
Thumbnail
avatar
烹飪睡覺泡茶喝 (Camellia)
2023-07-13
【有BL腐注意】我的下一個外文自學教材:記憶的怪物-命運的抉擇 (台灣作品) 這是一部由台灣漫畫家Mae出品並獲得第八屆金漫獎的漫畫所改編的劇情遊戲作品,在遊戲平台獲得好評,且在日本與歐美一戰成名,甚至獲台灣文化部專案補助,透過東立出版社發行。「想再見一次...見不到的人嗎?就算那個人是陌生的怪物...」據說劇情有催淚的洋蔥,所以我打算玩看看它的海外版來自學外文。
Thumbnail
avatar
你的英日語自學導師 譯難忘  ོꦿ༄꧁꧂
2021-12-16
關於在挪台灣人國籍正名運動最近看到一個 粉專 在挪台灣人國籍正名運動 我有好多話想說,有好幾個面向可以探討。 1. 原日籍台澎住民及其後代,雖然目前都有中華民國國籍,但在法律上並非真正的中華民國國民,其原因在於:原日籍台澎住民在《舊金山和約》生效後,因為喪失日本國籍而成為無國籍人。而他們所持有的中華民國國籍,只是身為盟軍佔領
avatar
皮筋兒Journey
2021-12-03
到處都有的東西我不感興趣。在看完《劇作家 坂元裕二》之後劇作家坂元裕二,坂元裕二。 其實我沒看過坂元裕二的任何作品(日劇剛好不是我的觀影涉略範圍),但我非常喜歡他寫的這句話:「人的一生有三種坡道,上坡道、下坡道、沒想到。」看完這本書才知道,這是《四重奏》棒田待子的母親的演歌單曲〈三種坡〉。
Thumbnail
avatar
壹肆說
2020-11-13
「在BL小說中看見台灣時事與寫實性」──《少年仔外傳:軍中輔導》作品專訪「我希望你們也可以接受兵子俊跟我在一起,還有我是同性戀的事情。我沒有做錯,不管是同性戀還是選擇從軍這件事情,我都不覺得自己有錯!我只求一件事!爸!媽!請你們看著我真正的樣子。」
Thumbnail
avatar
一木書籍出版
2020-09-25