12/1「学芸大青春」第二張專輯『PUMP YOU UP』發售紀念採訪!「讓我們一起嗨起來!」五人熱情的極上之作(中)

2022/01/24閱讀時間約 8 分鐘
© 学芸大青春・VOYZ ENTERTAINMENT Inc.
2021.12.01
「学芸大青春」2ndアルバム『PUMP YOU UP!!』発売記念インタビュー!「テンション上げてこーぜ!」5人の熱が伝わる極上の仕上がりに
https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1638167007
🎈
南優輝「和當下的情緒在戰鬥呢(笑)」
─ 接下來我想和你們聊聊這次專輯裡的每一首歌。首先從 2020年12月11日公開的,這張專輯的第一首歌「Hit me!」。
內田:很難唱!
一同:(笑)
內田:即使是「HOLD US DOWN」「Hit the City!!」這類舞曲,也不會邊唱邊跳。但是「Hit me!」要邊唱邊跳,這是「学芸大青春」第一次出現讓我「很痛苦」的歌。
歌詞也很沈重不是嗎。當歌詞和自己重疊時,就會發覺自己為了克服痛苦所以裝作很有精神,一邊想起各種沈重的事情。我也把自己的憤怒和痛苦帶入歌中,還因此跳舞跳太快,惹陽介生氣。
一同:(笑)
內田:還有唱太快惹蓮生氣。
一同:(笑)
─ 因為內田さん搶拍了呢(笑)。其他人覺得這首歌如何呢?
南:現在回頭看覺得更適合唱了呢。雖然在這首歌剛出來的時候,我是唱給當時的自己聽,但現在比起過去累積更多遺憾和煩惱,可以詮釋歌曲的想法增加了。
現在唱這首歌的心情更像是「儘管如此也不會輸!我們會繼續前進」。我覺得這首歌會一直跟著我們的演藝活動,激勵我們要堅持下去。
星野:沒錯。我覺得這是一首能讓我們想起初衷的歌。正如歌詞說的「對自己的怒氣」,會讓我想起當時的感受。當我感到浮躁的時候聽這首歌,就會氣自己有不夠努力的地方,重新檢視自己的表現。
─ 雖然是很激昂的曲子,但其實非常感性呢。聽越多次就變得越喜歡了,會讓人上癮。
星野:沒錯!我也越唱越喜歡它。這首歌的作曲家來自韓國,第一次聽到時是韓語版本。我完全不懂韓文所以一開始聽不懂在唱什麼,而且最後還有歌劇,嚇我一大跳想說「這是什麼歌!?」。
仲川:我到現在還在想「為什麼要唱歌劇?」
一同:(笑)
─ 現場聽很讓人深刻印象喔。
仲川:演唱的方式也完全不同,現場表演很困難(笑)。
─ 原來如此。相沢さん覺得如何?
相沢:這是一首不論唱歌或表演,都會自然湧出深層情感的歌。當我唱這首歌的時候不會多想什麼,憑著當下情緒來表演。
內田:和超級賽亞人一樣。
南:和當下的情緒在戰鬥呢(笑)。
相沢:舞蹈也很激烈,曲子的氣氛和歌詞也很契合,是一首可以強烈感受到我們5人在「跟你拼了」的感覺。就像将綺說的一樣,這首歌在現場表演的確很困難,但是現場的興奮和緊張感會反映在演唱上,我認為現場表演效果會很好。
─ 在這個意義上作為第一首歌非常適合呢。接下來是「HOLD US DOWN」,對這首歌有什麼想法呢?
南:第一次聽的時候,我覺得這首歌很酷,非常厲害。是「学芸大青春」首次以純音樂做副歌的曲子,也很期待可以表演這首歌。但是太難唱了,開始錄音就變得有點討厭它。
一同:(笑)
內田:錄音時會遇到的種種狀況呢。討厭過它一次。
─ 是怎麼跨越這道討厭的高牆呢?
南:我反覆錄音,邊聽邊修正。6秒上下的錄音檔我大概有120個左右(笑)。覺得不錯的地方就圈出來,寫上「這個起頭發音很好」之類的筆記。
─ 是在家裡做練習嗎?
南:在家或工作室都有。
─ 在家裡練習的話,會聽到其他人的練習嗎?
南:如果是能聽見的音量就會聽到。唱歌比饒舌更容易被聽到,因為饒舌練習不必唱得很大聲。
─ 會和其他人的練習混淆嗎?
南:在工作室會發生(笑)。當有人在唱要錄音的歌時,我會接下去唱自己的部分。
內田:在家裡的話會小心不要打擾別人,因為待在能非常專注的地方時,可能容易耗光集中力。但是當其他人露出鬆懈的表情時,我就會去混淆他們(笑)。
南:在家練習也很常會找人商量。問他們「哪個聽起來比較好?」,讓其他人給我建議。
─ 這首歌就是做了這麼多努力累積起來的成果呢。接下來是「Present Day」。這首歌是相沢さん的獨唱曲。
內田:聖誕節呢。
南:才不是聖誕禮物 ─!
相沢:經常被當作搞笑梗一樣(笑)。這首歌的主題是「超越時空及次元和重要的人見面」。我認為這個主題很適合穿越二三次元概念的我們,歌詞也很棒。
曲風是Funk和House類型,第一次聽到時就有會很難唱的覺悟。實際練習後發現真的很難,某些部分的尾音很低,很多地方不仔細聽貝斯的話找不到切入點。
我一直練習到自己覺得舒適的唱法,試很多方法想著「該怎麼唱才是最適合的?」。也思考過很多「這段句子要怎麼唱?」之類的問題,在前置作業進行大量的思考和練習,很辛苦。
─ 和上次的獨唱比起來,這次有更成熟的感覺。我很驚訝會在一年間看到這麼大的變化。
內田:發生了什麼事吧、應該。
相沢:才沒有 ─!……也不是完全沒有吧?
內田:居然不是完全沒有嗎(笑)。
相沢:當我在聽音源的時候,感受到的是稍微成熟的模樣,所以我意識到這是我想表現的東西之一。如果在愉快唱歌的同時還能呈現自我特色的話,就太好了。
─ 當知道相沢さん有獨唱曲的時候,其他四人的想法如何呢?
南:欸、好好喔 ─!的想法。
內田:我認為杉沢さん(「学芸大青春」製作人)不會因為成員的能力優劣來分配工作,是認真思考過才做出決定。
南:的確是。思考過「這個曲子因為是這個內容,所以挑這兩個人」才分配工作。
─ 原來如此,讓我了解到更多事情了。接下來是「Hit the City!!」。在演唱會現場表演時(千秋樂我去打擾了)真的很令人興奮。我為這首歌是現今「学芸大青春」的代表作之一。
內田:的確,可能是目前為止聽過最多次的歌。
南:沒錯。副歌節奏也很朗朗上口,對我來說勇仁的「Step into the club 響く爆音」開始的饒舌才是副歌。我認為這段的興奮感是這首歌帥氣的地方。
相沢:謝謝(笑)。
內田:不對,我的A旋律才是副歌。
星野:居然在爭奪副歌(笑)。
內田:我的部分是類似強拍饒舌的A旋律。從錄音的時候開始,我就在兩個人的背景音裡唱歌,現場演唱時我覺得真的很困難~。意外地一直表現很好的陽介也覺得這首歌很難,所以我想聽聽看他的想法。
─ 突然變成像記者一樣(笑)。星野さん覺得如何呢?
星野:我也喜歡勇仁的饒舌。我和優輝在後面跳舞,從将綺的A旋律開始漸漸提高氣勢,到勇仁的地方一口氣達到樂曲高潮。接著由我和蓮稍微壓制情緒,這真的很難。
內田:會想要一直維持興奮的情緒呢。
星野:雖然想要維持,但這樣就無法呈現夜晚街上的閑靜氣氛。切換這兩種氣氛很困難,錄音時也很難控制。
─ 因為以前都是負責炒熱氣氛的角色呢。
星野:沒錯(笑)。還有第二原因是「我也想跟上大家一起唱……!」這是我還很不習慣的地方。如果我不刻意用客觀角度來看待事情,就很容易變得亢奮,如果情緒一直高漲就會走音,所以努力控制自己也是很重要的。
─ 我從來沒注意去觀察冷靜的部分,但是聽你這麼說就覺得,這是個很困難的地方。
星野:我認為以聽眾角度來說,這是個很容易就聽過去的部分。如果大家能知道我對這些細節非常講究,聽過後也能理解,我會很開心呢。
和蓮討論過後,第一次及第二次的反覆也有做出細微差別,希望大家可以注意聽這個部分。
─ 誰最常會提出這些建議呢?
仲川:(看了星野さん的臉)彼此都會吧。
星野:恩。我們會提出不同的觀點。蓮一直在聽不同類型的音樂,所以能有很多想法,我的話就像将綺說的那樣,不太有什麼經驗和刻板想法,只是如實地把想做的嘗試提出來。
仲川:B旋律的地方,在前期準備階段時我被杉沢さん說是“很不舒服的聲音”。最近常常被這樣說呢。當然,他說這是一種讚美。
一同:(笑)
內田:意思是“像變態一樣的厲害”。
仲川:雖然原本被告知說「要唱出有個性的變聲」,但在實際錄音的時候,我們討論後的結論是「考慮到曲子的整體風格,還是直白唱出來比較好」。
我不太擅長直白的唱法,所以費了一番工夫。因為錄音的順序接在陽介之後,所以一直有意識地要配合上陽介。最近的順序都在陽介之後,我覺得我都比陽介更了解他的唱歌風格了。
一同:(笑)
內田:有時候我甚至以為他們是一起錄音的,真的很同步。
星野:的確是,不論現場或錄音都和蓮有搭起來。
南:因為蓮在過去負責很多合唱。
星野:我沒有這種演唱水準,所以如果顛倒順序就沒有這種效果了。現場表演也是,當我唱得有點太興奮的時候,蓮也會追上我。當他感覺到「我想唱得比較平靜」,也會安靜的唱。我覺得很厲害。
つづく
為什麼會看到廣告
柊(ひいらぎ)
柊(ひいらぎ)
日本語に興味を持って翻訳を書き始めたじゅねフレ,非官方。個人興趣有涉略一點點日文。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!