二、五 言 律 詩
30望月懷遠 / 望月懷古 張九齡
朝代:唐代
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
譯文
茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裏不眠而把親人懷想。
((熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光 ),我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
31送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 王勃
朝代:唐代
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。無爲在歧路,兒女共沾巾。
譯文一
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,(不管遠隔在天涯海角,都像在一起 ) 。
請別在分手的岔路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
譯文二
三秦護衛着巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風煙迷茫。
離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的遊子。
人世間只要是志同......
32詠蟬 / 在獄詠蟬 駱賓王
朝代:唐代
西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)
那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰爲表予心?
譯文
秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作爲窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。
我雖不到四十歲已是滿頭白髮,(哪還經得起 )那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲。
秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。
雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤?
33渡荊門送別 李白
朝代:唐代
渡遠荊門外,來從楚國遊。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
譯文
在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時楚國之地遊歷。
重山隨着荒野出現漸漸逝盡,長江流進了廣闊無際的原野。
月影倒映江中像是飛來天鏡,(雲彩變幻無窮結成海市蜃樓 ) 。
我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬里來送我東行的小舟。