(Day 12) 2022 05/24
秦檜欲以謀反之罪殺害岳飛,韓世忠質問秦檜證據何在? 秦檜說「莫須有」,韓世忠憤而歎曰,焉能以莫須有之罪而害忠良乎? 這「莫須有」三字倒底是什麼意思呢? 如果用客家話去唸,就很容易瞭解,客家人說不要煩惱是「莫須愁」,說leave me alone是「莫須睬𠊎」由此觀之,莫須有就是用不著有什麼證據。 其實秦檜後面有皇帝宋高宗趙構撐腰,他才敢如此囂張。 客家話迄今保持了許多宋朝時的官話古音,而唐朝則更多地保留了河洛話(即今日閩南語)的發音,讀唐詩若以現閩南語去唸,則平仄合調,押韻準確,佛經的咒語若以閩南語去唸則與梵文的原音非常近似。至於為什麼中原地區的古音會流傳到福建並大量保存下來,那又是可以寫成一大篇了,此處就略而不提了。
說到語言的問題,我跟你們再說說一些趣事,博騰出生40天左右,我和幾位學長奉派赴美受訓,有一次好像在Denver市,領隊長官帶我們去餐廳吃飯,服務小姐問我們要什麼飲料,適巧當地天氣太乾燥,搞得我全身搔癢,就點了蕃茄汁,心中想的是tomato juice,可是從嘴裡卻冒出了potato juice,那個waitress 大驚小怪地說, you want potato juice?弄得我有些尷尬,還有一位學長要點medium rare的牛排,他一時嘴快,說成了underwear,那個waitress 更是大聲嚷嚷道,Waht, you want my underwear ? 學長起初還沒意識別有何不妥,還頻頻說yes,yes。餐後那我們的帶隊長官對服務生說這裡的咖啡很濃醇,他說, your coffee is pretty thick. 也不知是那服務生故意的還是長官的發音不很好,她說, coffee is sick?長官跟她解釋半天,那服務生才好似恍然大悟地說,Oh, you mean my coffee is strong. 我也是那天才知道形容咖啡的口味要用strong 這個字。那天的晚餐,說出糗的都出糗了,今天想起來都還覺得好笑。