Puisque vous partez en voyage 歌詞

閱讀時間約 5 分鐘
他感謝她陪他去車站
Il la remercie de l’avoir accompagnée à la gare
你是認真的還是在取笑我?
Vous parlez sérieusement ou vous vous moquez de moi?
但是不,他不是在笑她,而是看
Mais non, il se moque pas d’elle, mais regardez
所有這些報紙,這些雪茄,所有這些
Tous ces journaux, ces cigares, tout ça
啊我缺乏創意,這是真的
Ah je manque d’originalité, c’est vrai
你知道我們第一次分開嗎?
Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
是的,但畢竟時間不長,然後他只離開兩週
Oui mais enfin c’est pas très long et puis il ne part que quinze jours
稍等一下,我明白了嗎
Attendez un p’tit peu, dois-je comprendre que
你要在這可怕的十五天裡不計算時間
Vous allez passer ces quinze horribles jours sans compter les heures?
既然你要去旅行
Puisque vous partez en voyage
既然今晚就要離別
Puisque nous nous quittons ce soir
我的心在學習
Mon cœur fait son apprentissage
我要勇敢地微笑
Je veux sourire avec courage
你放下行李
Vous avez posé vos bagages
往前走,廊道旁
Marche avant, côté du couloir
為了最主要的用處
Et pour les grands signaux d’usage
我準備了我的大手帕
J’ai préparé mon grand mouchoir
一會兒火車發動
Dans un instant le train démarre
我將獨自一人留在月台
Je resterai seul sur le quai
你會在車站看到我
Et vous me verrez dans la gare
拿著你的花束和我說再見
Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
答應我要乖乖的
Promettez-moi d’être bien sage
每一天都要思念我
De penser à moi tous les jours
返回我們的籠子
Et retourner dans notre cage
等待我的歸來
Pour mieux attendre mon retour
嘿,你擁有一個很安靜的地方
Hé bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille
沒有鄰居,沒有面對面,沒有人打擾你
Sans voisine, sans vis-à-vis, personne pour vous déranger
希望它禁止吸煙
Il espère que c’est non-fumeurs
很明顯地,你無藥可救
Décidément, vous êtes incorrigibles
我認為一點點的離群索居會使你放鬆
Et moi qui pensais qu’un peu d’isolement vous aiderait à vous détendre
接下來呢?
Et puis quoi encore?
啊啦啦
Ah lala
既然你要去旅行
Puisque vous partez en voyage
你答應我親愛的
Vous m’avez promis mon chéri
寫十四頁
De vous écrire quatorze pages
每天早上或更多的時間
Tous les matins ou davantage
讓我看到你的臉
Pour que je voie votre visage
請搖下車窗
Baissez la vitre je vous prie
太可怕了,我失去了所有的勇氣
C’est affreux je perds tout courage
我討厭巴黎
Et moi je déteste Paris
司機喊道,開車了~
Le contrôleur crie, “en voiture"
混蛋,他很清楚
L’enfoiré, il sait pourtant bien
我必須留下,但我發誓
Que je dois rester, mais je jure
如果他再喊,我就隨你去
Que s’il le crie encore une fois, moi je viens
我唯一的行囊是我的愛
J’ai mon amour pour seul bagage
以及我們不在乎的其他一切
Et tout le reste on s’en fout
既然你要去旅行
Puisque vous partez en voyage
親愛的,我要和你一起離開
Mon chéri, je pars avec vous
歐黑莉
歐黑莉
咖啡上癮、嗜書、愛海的女子,喜歡發呆思考人生。講講法文〚法文小日子〛@frtresbien、寫寫散文〚舒適圈〛@zonedecomfort.a
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!