那個年代的離別

2022/08/03閱讀時間約 1 分鐘
站在月台上與愛人話別,你將遠去,而我在原地,
故作堅強地,我和你說說一些日常,說說情話,告訴自己你很快就會回來了。
我怕,下次見面的時候你的思緒已不環繞著我。
我怕,物理距離的遙遠也使我們心靈有了隔閡。
我怕,兩星期變成兩個月最後變成兩不相見。
「不用害怕,相信我,在同一個地方等我,我很快就回到你身邊。」
你這樣安慰我。
我們相擁,我嗅著你頸部的氣味,你一如既往的噴上我最愛的香水,
「因為這樣,就像我帶你去旅行一樣。給我一個吻。」
我在你脖子上輕輕按按上一吻,與香水味融合,形成獨特的存在。
鳴笛了。
劃破天空的汽笛聲,催促著你上車,
我們平行地站著,月台中間的空隙,如此的小,我卻無法跨過,
不發一語。
我們靜靜地凝望彼此,你給了我放心的一個點頭,我微笑著給你一個飛吻。
再次鳴笛,門關上了。
你走到座位上,放好行李,沈穩的木質車廂,玻璃微微反光,你的臉龐有點模糊,
我想不顧一切地和你一起去流浪,和你一起的話,哪裡都可以。
以上小小的短文是根據歌詞所發想出的小品,
這首法國歌是由Jacques Dutronc和Françoise Hardy所演唱的,
輕鬆有趣的對白還有繾綣的歌詞,舒服的旋律,推薦給大家。
可以到另外一篇文章和中法翻譯的歌詞。
歐黑莉
歐黑莉
咖啡上癮、嗜書、愛海的女子,喜歡發呆思考人生。講講法文〚法文小日子〛@frtresbien、寫寫散文〚舒適圈〛@zonedecomfort.a
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!