【自動詞v.s.他動詞】「決める」和「決まる」的差別

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
raw-image

「決めます」和「決まります」翻譯成中文都一樣
該怎麼區分 先從基本觀念講起

決めます」(きめます)是他動詞
意思是依據說話者的意志對於一件事情做判斷、下結論 又或是拿定主意
例如:
日時(にちじ)を決めます⇒決定時間日期
行くことに決めます⇒決定要去

決まります」(きまります)是自動詞
意思是不確定的事情最終有了定案
還是一句老話 ★重點放在事情的狀態★
例如
方針(ほうしん)が決まります⇒方針確立
人選(じんせん)が決まります⇒人選確立
※事情的確立和說話者本身的意志無關

知道「決めます」和「決まります」的基本差異之後
學生最常遇到的問題是『還沒決定』
這句話日文應該怎麼說?

按照上述的邏輯
還沒決定 表示說話者尚未拿定主意 所以應該用「決めます」
而且既然是還"沒" 那就要接否定句型「て形+いません」
所以還沒決定➡『まだ 決めていません』

※附加說明
「決めません」的意思是"不要"做決定
如果說「まだ決めません」意思變成還不要做決定

至於甚麼時候用『まだ決まっていません』?
「決まっていません」表示懸而未決的狀態
也就是還沒有定案
例如:
次の仕事はまだ決まっていません⇒下一個工作還沒有著落
計画(けいかく)はまだ決まっていません⇒計畫還是個未定案

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
182會員
253內容數
學了許多文法及句型 ,記了許多單字,實際會話還是講不出來嗎? 用白話文幫你釐清觀念,不必死背,就能輕鬆記起來!
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
Thumbnail
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
Thumbnail
2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
Thumbnail
2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
Thumbnail
2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
Thumbnail
2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
Thumbnail
看更多