[Music 365] 關於女性追尋自我的 I've Never Been to Me??? (44/365)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

● Charlene - I've Never Been to Me

以前只對這首歌優美的旋律有印象,認真看過歌詞才覺得...有點噁心。
乍看歌名與副歌,會以為是在描述一個女性追尋自我的過程,但其實歌詞的大意是:一個前半生對於情感生活自由不羈的女人,以自身經歷向另一個年輕少婦說出他的建言「所謂的自由、天堂都是假的,只有懷中的嬰兒與長伴一生的丈夫,這些平凡的美好才是女人人生的意義。」

等一下?要確定欸???

我們先了解一下這首歌發行的背景好了。這首歌在 1976年首次發行時市場反應很普通,歌手Charlene 後來也離開美國、沒有再唱歌。但大約1982年左右,Tampa radio的DJ在節目中播放了這首歌後,收到意外熱烈的迴響,碰巧他之前就待在發行這張專輯的唱片公司(Motown)。
消息輾轉讓唱片公司老闆知道後,決定再與Charlene簽約、重新宣傳包裝發行專輯、主打就是 "I've Never Been to Me" 這首單曲。(甚至沒有重新錄音,只是把之前發行的專輯重發而已!) 結果一舉衝上美國Billboard單曲排行榜前三,後來更是紅到海外廣為人知,台灣也有好多歌手翻唱,從黃鶯鶯、鄧麗君、金瑞瑤...到年輕一輩聽見這首歌應該是在S.H.E.的《青春株式會社》中。

所以......1976年到1982年,到底發生了什麼事?

除了唱片公司的宣傳態度以外,或許也與社會民情氛圍轉變有關。1970 年代是美國女性主義運動最高峰的年代,但在1980 年代,保守勢力重新崛起。1984 年雷根壓倒性地勝利當選美國總統後,也通過幾項法案、使婦運受到重挫。這也難怪高唱著女人應該回歸家庭,無法在婦運高漲時受青睞,卻在新保守主義又興起的 1980 年代才爆紅。
回頭再看看這首歌的詞曲創作者...嗯,果真都是男性,歌名中 "I've Never Been to Me" 的那個 "Me" ,其實根本是男性威權保守社會的期待吧。
有趣的是,有些音樂人可能察覺到歌詞中令人不舒服的地方,直接把歌中主角由女性改編為男性,把原本作詞人想傳達的訊息徹底消除。相關連結放在留言處。

2022.09.16

*1
改編版首推當時美國節奏藍調靈魂樂歷久彌新經典組合 The Temptations
*2
對英文歌詞不完全理解的話可以看這個網友自製的翻譯版本,後面還多剪了鄧麗君的版本進去。
欸,歌詞還反墮胎耶...
avatar-img
21會員
71內容數
blahblahblah
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
libertango的沙龍 的其他內容
● DJ Okawari - Flower Dance 「他們能把氫氣轉化為可供呼吸的氧氣、就像地球上的空氣一樣重要呢!」 「但是說真的,他們就是花啊。」 「隨便你怎麼說囉。」 《Space-men (太空人,1960) 》
● DJ Okawari - Flower Dance 「他們能把氫氣轉化為可供呼吸的氧氣、就像地球上的空氣一樣重要呢!」 「但是說真的,他們就是花啊。」 「隨便你怎麼說囉。」 《Space-men (太空人,1960) 》
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
《I've Never Been to Me》是由美國歌手Charlene演唱的一首經典老歌,發行於1977年。歌曲深入探討女性自我身份的掙扎與生活的浮華,為夏琳的代表作,尤其是其在電影中的應用及臺灣歌手的翻唱歷史。
Thumbnail
本文(上集)從1980-1997年共介紹60首歌曲,讓你一次聽個夠!「翻唱(Cover)」是指將原歌曲以重新填詞、編曲的方式改由他人重新演唱,以原曲來源而言,80-90年代的翻唱多以日文及西洋歌曲為主,至90年代末則開啟了翻唱韓文歌曲的潮流。
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
Thumbnail
文章探討了中年女性的性慾和愛的情感,並透過歌曲《沐春風》的歌詞分析來解讀。對於中年女性的性情、性慾、以及社會上的角色扮演提出了深入而全面的觀點。
Thumbnail
此文想法源於Women's Day|我有一個 “女子” 故事想說,一起來分享! 兩位不同年齡的女子想法語錄~曾經的她也是一名自由的女子
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
身為女子,又是單身正值中年期,出生在自由且唱片市場蓬勃發展的高峰年代,和蔡依琳、周杰倫、小S年齡相仿,那時的青春活力充沛,我們能夠在這樣的年代,聆聽多元豐富的資訊和學習跳脫傳統框架的思維,讓我們能不斷創造和開展,這是一個美好而女子綻放的世代。 還大學畢業那年,正好是西元2000年,時光飛逝,如今一
Thumbnail
《我的心裡只有你沒有他》(Historia de un Amor)這是一首膾炙人口的流行歌,早在20多年前,鳳飛飛就翻唱過,也是我非常喜歡的一首流行歌,曲中道出熱戀男女普遍心理,那種焦灼的心態,是我們每個人年輕時期都有過的。最近聆賞到《我的心裡只有你沒有他》的西班牙文原唱,唱者是西國著名的歌星
Thumbnail
這篇文章談論了伊能靜在1989年創作的歌曲,以及Taylor Swift在2008年發布的 Love Story。兩首歌都取材自莎士比亞的劇本,但在不同的文化和時代背景下有不同的詮釋。文章比較了東西方對於命運和輪迴觀唸的差異,以及現代戲劇中人權觀念的普及。
Thumbnail
《I've Never Been to Me》是由美國歌手Charlene演唱的一首經典老歌,發行於1977年。歌曲深入探討女性自我身份的掙扎與生活的浮華,為夏琳的代表作,尤其是其在電影中的應用及臺灣歌手的翻唱歷史。
Thumbnail
本文(上集)從1980-1997年共介紹60首歌曲,讓你一次聽個夠!「翻唱(Cover)」是指將原歌曲以重新填詞、編曲的方式改由他人重新演唱,以原曲來源而言,80-90年代的翻唱多以日文及西洋歌曲為主,至90年代末則開啟了翻唱韓文歌曲的潮流。
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
Thumbnail
文章探討了中年女性的性慾和愛的情感,並透過歌曲《沐春風》的歌詞分析來解讀。對於中年女性的性情、性慾、以及社會上的角色扮演提出了深入而全面的觀點。
Thumbnail
此文想法源於Women's Day|我有一個 “女子” 故事想說,一起來分享! 兩位不同年齡的女子想法語錄~曾經的她也是一名自由的女子
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
身為女子,又是單身正值中年期,出生在自由且唱片市場蓬勃發展的高峰年代,和蔡依琳、周杰倫、小S年齡相仿,那時的青春活力充沛,我們能夠在這樣的年代,聆聽多元豐富的資訊和學習跳脫傳統框架的思維,讓我們能不斷創造和開展,這是一個美好而女子綻放的世代。 還大學畢業那年,正好是西元2000年,時光飛逝,如今一
Thumbnail
《我的心裡只有你沒有他》(Historia de un Amor)這是一首膾炙人口的流行歌,早在20多年前,鳳飛飛就翻唱過,也是我非常喜歡的一首流行歌,曲中道出熱戀男女普遍心理,那種焦灼的心態,是我們每個人年輕時期都有過的。最近聆賞到《我的心裡只有你沒有他》的西班牙文原唱,唱者是西國著名的歌星
Thumbnail
這篇文章談論了伊能靜在1989年創作的歌曲,以及Taylor Swift在2008年發布的 Love Story。兩首歌都取材自莎士比亞的劇本,但在不同的文化和時代背景下有不同的詮釋。文章比較了東西方對於命運和輪迴觀唸的差異,以及現代戲劇中人權觀念的普及。