六、七十年代的香江,因着英屬殖民地的歷史背境,年輕一代在歐美文化洗擦下,非常喜歡追捧西方流行音樂。那些年,叮噹尚未長大成人,年紀尚小,因此錯失了孕育在英語歌曲中成長的機會,直至年紀稍長,她才懂得欣賞這些外語歌曲。
偶然,叮噹觀看了一個年代久遠的音樂影片,歌者是非常年輕的許冠傑(Sam Hui)和陳懿德(Esther Chan)。這一個劇場版的歌曲,還邀請了已故粵語片性格演員西瓜刨(Sai Gwa Pau)客串演出。三人配合演出,天衣無縫,既有創意又富娛樂性,叫人回味無窮。
事不疑遲,叮噹恭請大家一起欣賞這一首經典歌曲!
許冠傑和陳懿德劇場版
原唱者Dionne Warwick版本
I'll never fall in love again
Songwriters: Burt Bacharach / Hal David
Singer: Dionne Warwick
What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone ya
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again
Don't tell me what's it all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love?
You only get a life of pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
No, no, I'll never fall in love again
I'm out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again
I'll never fall in love again