【語言學習】中台日韓使用的「通用漢字」&「常用漢字」

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
圖片來源:維基百科、Image by mohamed_hassan from Pixabay
台灣、中國、日本、韓國在歷史地理上屬於漢文化圈,至今仍使用漢字,了解漢字的來龍去脈以及通用漢字和常用漢字,對於學習中文漢語、日文日語、韓文韓語會有所助益。
現今,在韓國,只有 60 多歲以上的年長者與 20 多歲以下的青少年,多多少少還能使用漢字進行筆談。中間年齡層 30 歲至 50 多歲左右的成年人,除了學過日語的人以外,其他人無法使用漢字來筆談。
在學生時代不喜歡讀書或不曾就讀高中的韓國人,有可能連自己名字的漢字都不會寫。而那些會寫漢字的韓國人會說,只要學會「千字文」,那麼在日常生活的應用就不成問題。
《千字文》,中國南北朝時代,南朝梁(502年~549年)周興嗣將250個四字短句集結成一千字的長詩或長韻文,而且這一千個字沒有一字重複。據說是梁武帝取王羲之所寫的一千個字體,令其親人練習書法,而後覺得雜亂無章,於是又命周興嗣編成一篇有意義、有脈絡的文章。
《千字文》:維基文庫
《千字文》中文漢字和日文對照表:千字文(せんじもん)とは(1) (2)
《千字文》中文漢字和韓文對照表:千字文익히기千字文공부하기천자문파일첨부
在台灣,常用漢字(4808字):〈常用國字標準字體表〉,中國民國教育部於1979年編成。
在日本,常用漢字(2136字):〈常用漢字表〉,日本文化廳於2010年修訂並公佈。
在韓國,相較之下,實際使用的漢字相當少。南韓於2015年發佈〈中日韓共用常見808漢字表〉,在台灣、中國、日本、韓國國內暢行無阻的通用漢字。
現今,在北韓,基本上漢字已經退出人民的日常生活情境,已經很少有在現代文字中出現漢字的現象。然而,北韓仍編纂了4653個常用朝鮮漢字,也就是說,在特定場合仍然保留使用漢字的特例。
而在南韓,雖然使用漢字不多,但是在一些廣告中會使用漢字,還有一些公司名稱也會使用漢字,全國的車站名稱也使用漢字。雖然許多人誤以為這些漢字是給中文和日語為母語的人士看的,但是實際上所使用的是朝鮮漢字,還有些是混雜的韓漢混用文。在傳統節日和正式場合也會使用到漢字,如祭祀或喪禮時,敬輓多以漢字書寫,還有開店祝賀或文藝展覽等場合。另外,在有著極多專有名詞的法律和醫學的書籍上也仍然可以看到許多漢字註解。在報紙上會出現漢字的,也只有人名和地名而已。
為什麼會看到廣告
avatar-img
129會員
380內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
多語自學者 的其他內容
2013 • Linked Horizon •《紅蓮の弓矢》━━《進擊的巨人》第1季主題曲的用字遣詞,漢字數量甚至還比日文假名多,很適合母語為中文或具備中文語言能力的人作為初學日語和日文漢字的素材。
1986 • 橋本潮 •《ロマンティックあげるよ》━━ 這首歌曲是超級經典日本動漫大作《七龍珠》的第一首片尾曲主題歌。有沒有很懷念啊?布瑪獨自望著窗外雨景的畫面場景……這首歌曲,真的非常「溫柔」、非常「浪漫」、非常「羅曼蒂克」~~聽來甜蜜抒情~
從 Web 2.0 到 Web 3.0,為了提供使用者與閱聽眾更良好、更舒適的內容體驗,我將目前我在經營的平台網站--Potato Media、方格子、個人網站--整合起來!
1986 • 高橋洋樹 •《魔訶不思議アドベンチャー!》━━ 這首歌曲是超級經典日本動漫大作《七龍珠(DRAGON BALL)》的第一首片頭曲主題歌。歌詞很開門見山直截了當地唱出這部日本動漫大巨作的主題內容。
1990 • 高橋由美子 •《Step by Step》━━ 日本動漫《魔神英雄傳》至今誕生35年了,今年2023迎來了35週年紀念,《魔神英雄傳》官網近日公開了35週年紀念視覺圖,官方同時宣佈並啟動一系列紀念活動新策劃。
2021 • Aimer •《朝が来る》━━ 日本動漫有不少電視動畫的主題歌,包括片頭曲和片尾曲,每首都是神曲。《灌籃高手》就是其中一部,而《鬼滅之刃》也是。
2013 • Linked Horizon •《紅蓮の弓矢》━━《進擊的巨人》第1季主題曲的用字遣詞,漢字數量甚至還比日文假名多,很適合母語為中文或具備中文語言能力的人作為初學日語和日文漢字的素材。
1986 • 橋本潮 •《ロマンティックあげるよ》━━ 這首歌曲是超級經典日本動漫大作《七龍珠》的第一首片尾曲主題歌。有沒有很懷念啊?布瑪獨自望著窗外雨景的畫面場景……這首歌曲,真的非常「溫柔」、非常「浪漫」、非常「羅曼蒂克」~~聽來甜蜜抒情~
從 Web 2.0 到 Web 3.0,為了提供使用者與閱聽眾更良好、更舒適的內容體驗,我將目前我在經營的平台網站--Potato Media、方格子、個人網站--整合起來!
1986 • 高橋洋樹 •《魔訶不思議アドベンチャー!》━━ 這首歌曲是超級經典日本動漫大作《七龍珠(DRAGON BALL)》的第一首片頭曲主題歌。歌詞很開門見山直截了當地唱出這部日本動漫大巨作的主題內容。
1990 • 高橋由美子 •《Step by Step》━━ 日本動漫《魔神英雄傳》至今誕生35年了,今年2023迎來了35週年紀念,《魔神英雄傳》官網近日公開了35週年紀念視覺圖,官方同時宣佈並啟動一系列紀念活動新策劃。
2021 • Aimer •《朝が来る》━━ 日本動漫有不少電視動畫的主題歌,包括片頭曲和片尾曲,每首都是神曲。《灌籃高手》就是其中一部,而《鬼滅之刃》也是。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
自從考完日文檢定也過了幾年,考完檢定後,日文就呈現〔放在一邊納涼〕的狀態。除了日劇、動漫、短影片、歌曲,偶而看一下日本yahoo的新聞外,不會再特別花時間去看跟日文文法、單字等等相關的書籍或影片,加上平常也沒有什麼機會可以跟日本人聊天啦滴賽,日文程度正在逐漸下降中。 除此之外,因為韓文是固定每週都
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
一般人可能不太會去關切漢字的使用問題, 因為目前大家在使用手機使用電腦時,都有繁體/簡體界面可以自由轉換,非常方便,不必使用者費心學習。然而漢語中文字的認識與使用, 卻仍是兩岸三地 、新馬地區共同關切的問題。
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
自從考完日文檢定也過了幾年,考完檢定後,日文就呈現〔放在一邊納涼〕的狀態。除了日劇、動漫、短影片、歌曲,偶而看一下日本yahoo的新聞外,不會再特別花時間去看跟日文文法、單字等等相關的書籍或影片,加上平常也沒有什麼機會可以跟日本人聊天啦滴賽,日文程度正在逐漸下降中。 除此之外,因為韓文是固定每週都
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
一般人可能不太會去關切漢字的使用問題, 因為目前大家在使用手機使用電腦時,都有繁體/簡體界面可以自由轉換,非常方便,不必使用者費心學習。然而漢語中文字的認識與使用, 卻仍是兩岸三地 、新馬地區共同關切的問題。
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們